"étaler" - French Arabic dictionary

    "étaler" - Translation from French to Arabic

    • تستمر خلال
        
    • ويعين أيضاً أعضاء
        
    Le programme pilote, lancé en août 2012, devrait s'étaler sur deux ans. UN وقد استُهِلّت التجربة النموذجية في آب/أغسطس 2012 ومن المتوقع أن تستمر خلال سنتين.
    Les propositions budgétaires pour l'exercice biennal 2010-2011 recouvrent donc : a) la continuation des programmes de rattrapage, qui devrait s'étaler sur plusieurs exercices; et b) les projets jugés absolument indispensables pour assurer l'efficacité du fonctionnement des installations et des infrastructures connexes et leur sécurité, à l'appui des programmes de fond. UN وبالتالي، تمثل المقترحات المتعلقة بفترة السنتين 2010-2011 ما يلي: (أ) مرحلة مستمرة من برامج لاحقة، يُتوقع أن تستمر خلال فترات السنتين التالية؛ و (ب) المشاريع التي ما فتئت تعتبر أساسية إلى أبعد حـد لضمان تشغيل المرافق والهياكل الأساسية ذات الصلة بصورة موثوقة وفعالة دعما للبرامج الفنية.
    Les propositions budgétaires pour l'exercice biennal 2012-2013 recouvrent donc : a) la poursuite des programmes de rattrapage, qui devrait s'étaler sur plusieurs exercices; et b) les projets jugés absolument indispensables pour assurer l'efficacité du fonctionnement des installations et des infrastructures connexes et leur sécurité, à l'appui des programmes de fond. UN وبالتالي، تمثل المقترحات المتعلقة بفترة السنتين 2012-2013 ما يلي: (أ) مرحلة مستمرة من برامج لاحقة، يُتوقع أن تستمر خلال فترات السنتين التالية؛ (ب) المشاريع التي ما فتئت تعتبر أساسية إلى أبعد حد لكفالة تشغيل المرافق والهياكل الأساسية ذات الصلة بصورة موثوقة وفعالة دعما للبرامج الفنية.
    Afin d'étaler le renouvellement des membres du Bureau dans le souci de garantir la continuité des travaux du Comité, la moitié de ses membres seront, à titre exceptionnel, désignés à la huitième session de la Conférence des Parties pour un mandat de un an, et leurs remplaçants seront eux aussi désignés à cette session, pour un mandat de deux ans; UN ويعين أيضاً أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان. وبهدف كفالة تعاقب مترادف لأعضاء المكتب توخياً للاستمرارية في عمل اللجنة، يعيّن نصف الأعضاء في أثناء الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف لولاية مدتها سنة واحدة استثناءً، ويعين خلفهم في أثناء الدورة نفسها لولاية مدتها سنتان.
    Afin d'étaler le renouvellement des membres du Bureau dans le souci de garantir la continuité des travaux du Comité, la moitié de ses membres seront, à titre exceptionnel, désignés à la huitième session de la Conférence des Parties pour un mandat de un an, et leurs remplaçants seront eux aussi désignés à cette session, pour un mandat de deux ans; UN ويعين أيضاً أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان. وبهدف كفالة تعاقب متدرج لأعضاء المكتب توخياً للاستمرارية في عمل اللجنة، يعيّن نصف الأعضاء في أثناء الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف لولاية مدتها سنة واحدة استثناءً، ويعين خلفهم في أثناء الدورة نفسها لولاية
    Afin d'étaler le renouvellement des membres du Bureau dans le souci de garantir la continuité des travaux du Comité, la moitié de ses membres seront, à titre exceptionnel, désignés à la huitième session de la Conférence des Parties pour un mandat d'un an, et leurs remplaçants seront eux aussi désignés à cette session, pour un mandat de deux ans; UN ويعين أيضاً أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان. وبهدف كفالة تعاقب مترادف لأعضاء المكتب توخياً للاستمرارية في عمل اللجنة، يعيّن نصف الأعضاء في أثناء الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف لولاية مدتها سنة واحدة استثناءً، ويعين خلفهم في أثناء الدورة نفسها لولاية مدتها سنتان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more