"état comparatif des" - Translation from French to Arabic

    • بيان المقارنة بين
        
    • والفعلية الخاصة
        
    État comparatif des montants inscrits au budget et des montants effectifs UN بيان المقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية
    Rapprochement de l'État comparatif des montants inscrits au budget et des montants effectifs UN تسوية بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية
    État comparatif des montants inscrits au budget et des montants effectifs UN بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية
    Des revenus qui ne font pas partie de l'État comparatif des montants effectifs et des montants inscrits au budget sont inscrits selon un différent mode de présentation. UN وتنعكس الإيرادات التي لا تشكل جزءا من بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية بوصفها فروقا ناشئة عن اختلاف العرض.
    État comparatif des montants inscrits au budget et des montants effectifs UN بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية
    V. État comparatif des montants effectifs et des montants inscrits au budget pour la période terminée le 31 décembre 2013 UN خامسا - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    V. État comparatif des montants effectifs et des montants inscrits au budget pour l'année terminée le 31 décembre 2013 UN خامسا - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013
    État comparatif des montants effectifs et des montants inscrits au budget pour l'année terminée le 31 décembre 2013 UN خامسا - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر
    V. État comparatif des montants effectifs et des montants inscrits au budget pour l'année terminée le 31 décembre 2013 UN خامسا - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    V. État comparatif des montants effectifs et des montants inscrits au budget pour l'année terminée le 31 décembre 2013 UN خامساً - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Tableau 1 État comparatif des montants effectifs et des montants inscrits au budget, présentés sur une base comparable avec les dépenses d'administration pour l'exercice biennal 2012-2013 UN الجدول 1 - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية فيما يتعلق بالمصروفات الإدارية لفترة السنتين 2012-2013
    Tableau 2 État comparatif des montants effectifs et des montants inscrits au budget, présentés sur une base comparable avec les dépenses d'administration pour l'année terminée le 31 décembre 2013 UN الجدول 2 - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية فيما يتعلق بالمصروفات الإدارية للسنة المنتهية في 2013
    Présenté conformément à la norme IPSAS 24, le tableau I - présentant l'État comparatif des montants inscrits au budget et des montants effectifs des dépenses d'administration pour 2012 - indique sur une base comparable les montants budgétisés et les montants effectifs. UN وحسبما يتطلبه المعيار 24 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، يُدرج بيان المقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية فيما يتعلق بالمصروفات الإدارية لعام 2012 مقارنةً بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة.
    Ce rapport sera complété par des informations financières récapitulatives présentées sous une forme similaire au plan de ressources intégré et reposant sur un État comparatif des montants inscrits au budget et des montants effectifs, que l'UNICEF doit faire apparaître depuis 2012 dans ses états financiers conformément aux normes IPSAS. UN وسيجري تكميل هذا الإبلاغ بتقارير مالية موجزة في شكل مماثل لخطة الموارد المتكاملة وسيقوم على أساس بيان المقارنة بين المبالغ الواردة في الميزانية والمبالغ الفعلية، المطلوب من اليونيسيف أن تدرجه في بياناتها المالية لأغراض الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام اعتبارا من عام 2012.
    L'État comparatif des montants inscrits au budget et des montants effectifs (état V) est établi selon la méthode de la comptabilité d'exercice. UN أما بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية (البيان الخامس)، فيُعد على أساس المحاسبة على أساس الاستحقاق.
    V. a) État comparatif des montants effectifs et des montants inscrits au budget (ressources ordinaires) pour l'année terminée le 31 décembre 2013 UN خامسا - (أ) بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية (الموارد العادية) للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    b) État comparatif des montants effectifs et des montants inscrits au budget (ressources ordinaires) pour l'exercice biennal 2012-2013 UN خامسا - (ب) بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية (الموارد العادية) لفترة السنتين
    V. État comparatif des montants effectifs et des montants inscrits au budget UN الخامس - بيان المقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية (الموارد العادية)
    Le budget institutionnel est aussi divisé en catégories de coûts, comme l'indique l'état V (État comparatif des montants effectifs et des montants inscrits au budget). UN ٤ - وتقسم الميزانية المؤسسية أيضا حسب تصنيف التكاليف الذي يشمل الفئات التالية المذكورة في البيان الخامس (بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية):
    V. État comparatif des montants effectifs et des montants inscrits au budget pour l'année terminée le 31 décembre 2013 et l'exercice biennal 2012-2013 UN خامسا - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 ولفترة السنتين 2012-2013
    2. Personnel recruté sur le plan international, personnel recruté sur le plan national et Volontaires des Nations Unies : État comparatif des postes approuvés et des postes pourvus UN 2 -جدول عن معدلات الشواغر المقررة والفعلية الخاصة بالموظفين الدوليين والوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more