"état d'avancement des préparatifs de" - Translation from French to Arabic

    • حالة الأعمال التحضيرية
        
    • بلغته التحضيرات
        
    • بالأعمال التحضيرية لعقد
        
    • التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية
        
    • حالة الاستعداد
        
    • التقدم المحرز في العملية التحضيرية
        
    • بحالة الأعمال التحضيرية
        
    État d'avancement des préparatifs de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN حالة الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    État d'avancement des préparatifs de l'Année internationale de l'eau douce, 2003 UN حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003
    Rapport du Secrétaire général sur l'État d'avancement des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification (2006) UN تقرير الأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للصحاري والتصحر، 2006
    VII. Présentation de l'État d'avancement des préparatifs de l'exercice militaire conjoint Bahr-El-Ghazal 2005 UN سابعا - عرض لما بلغته التحضيرات للعملية العسكرية المشتركة بحر الغزال 2005
    Ils se sont félicités du renforcement de la coopération entre les parties qui sont membres de la zone et noté avec satisfaction l'État d'avancement des préparatifs de la troisième Conférence des États signataires et parties aux traités portant création de zones exemptes d'armes nucléaires, des États signataires et de la Mongolie, qui se tiendra en 2015. UN ورحبت الدول الأطراف بزيادة التعاون في ما بين الأطراف في تلك المناطق، وأحاطت علما مع الارتياح بالأعمال التحضيرية لعقد المؤتمر الثالث للدول الأطراف الموقّعة على المعاهدات التي أُنشئت بموجبها مناطق خالية من الأسلحة النووية ومنغوليا، في عام 2015.
    État d'avancement des préparatifs de la quatrième session de la Conférence et réunions des groupes de travail créés par la Conférence UN التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر الرابعة واجتماعات الأفرقة العاملة التي أنشأها المؤتمر
    État d'avancement des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification (2006) UN حالة الاستعداد للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006
    Préparation de fond de la Conférence : examen de l'État d'avancement des préparatifs de la Conférence et de son organisation UN الأعمال التحضيرية الفنية للمؤتمر: استعراض التقدم المحرز في العملية التحضيرية للمؤتمر وتنظيمها
    59. Mesures à prendre: Le SBI pourrait vouloir prendre note de l'État d'avancement des préparatifs de la quinzième session de la Conférence des Parties et de la cinquième session de la CMP et examiner les dates des deux séries de sessions de 2013 avant de les recommander à la Conférence des Parties, à sa quatorzième session. UN 59- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بحالة الأعمال التحضيرية للدورتين الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف والخامسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، وأن تنظر في تواريخ الفترتين الدوراتيتين في عام 2013، وأن توصي مؤتمر الأطراف باعتمادها في دورته الرابعة عشرة.
    A/54/271 État d'avancement des préparatifs de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN A/54/271 حالة الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    État d'avancement des préparatifs de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN ثانيا - حالة الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    II. État d'avancement des préparatifs de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN ثانياً - حالة الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا
    4. Le secrétariat informera oralement le Conseil de l'État d'avancement des préparatifs de la Conférence. UN 4- ستقدم الأمانة تقريراً شفوياً إلى المجلس عن حالة الأعمال التحضيرية للمؤتمر.
    Documentation : Rapport du Secrétaire général sur l'État d'avancement des préparatifs de l'Année internationale de l'eau douce, 2003 (résolution 55/196), A/56/189. UN الوثائق: تقرير الأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003 A/56/189، (القرار 55/196).
    Rapport du Secrétaire général sur l'État d'avancement des préparatifs de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (A/55/222) UN تقرير الأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا (A/55/222)
    Par ailleurs, elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-cinquième session, un rapport sur l'État d'avancement des préparatifs de la troisième Conférence sur les pays les moins avancés, en tenant compte de l'examen de la question par le Conseil du commerce et du développement à sa quarante-septième session. UN وفضلا عن ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن حالة الأعمال التحضيرية للمؤتمر، آخذا في الاعتبار نظر مجلس التجارة والتنمية في المسألة في دورته السابعة والأربعين.
    Le Comité a pris note avec intérêt des informations fournies par la délégation tchadienne sur l'État d'avancement des préparatifs de l'exercice militaire conjoint Bahr-El-Ghazal 2005 qui se tiendra dans ce pays au mois de novembre 2005. UN أحاطت اللجنة علما باهتمام بالمعلومات التي قدمها وفد تشاد عما بلغته التحضيرات للعملية العسكرية المشتركة بحر الغزال 2005 التي ستجري في ذلك البلد في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Ils se sont félicités du renforcement de la coopération entre les parties qui sont membres de la zone et noté avec satisfaction l'État d'avancement des préparatifs de la troisième Conférence des États signataires et parties aux traités portant création de zones exemptes d'armes nucléaires, des États signataires et de la Mongolie, qui se tiendra en 2015. UN ورحبت الدول الأطراف بالجهود الرامية إلى تعزيز مركز منغوليا بصفتها دولة خالية من الأسلحة النووية، وبزيادة التعاون في ما بين أطراف المناطق، كما أحاطت علما مع الارتياح بالأعمال التحضيرية لعقد المؤتمر الثالث للدول الأطراف الموقّعة على المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا، في عام 2015.
    Le secrétariat fournira des informations supplémentaires sur l'État d'avancement des préparatifs de la session et les réunions. UN ستقدم الأمانة معلومات إضافية عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للدورة والاجتماعات.
    6. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixantième session, de l'État d'avancement des préparatifs de l'Année. UN 6 - تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن حالة الاستعداد للسنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more