"état de ratification de la convention" - Translation from French to Arabic

    • حالة التصديق على اتفاقية
        
    • حالة التصديق على الاتفاقية
        
    État de ratification de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, du Protocole de Montréal et des Amendements au Protocole de Montréal. UN 3 - حالة التصديق على اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، وبروتوكول مونتريال وتعديلات البروتوكول.
    III. État de ratification de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, du Protocole de Montréal et des Amendements au Protocole de Montréal UN ثالثاً - حالة التصديق على اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، وبروتوكول مونتريال وتعديلات البروتوكول
    8. La réunion examinera l'État de ratification de la Convention, du Protocole et des amendements au Protocole. UN 8 - سوف يستعرض الاجتماع حالة التصديق على اتفاقية فيينا والبروتوكول وتعديلاته.
    La Réunion des Parties examinera l'État de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements au Protocole de Montréal. UN 7- سيقوم اجتماع الأطراف باستعراض حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال والتعديلات عليه.
    3. État de ratification de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, du Protocole de Montréal et des Amendements au Protocole de Montréal. UN 3 - حالة التصديق على اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، وبروتوكول مونتريال وتعديلات البروتوكول؛
    III. État de ratification de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, du Protocole de Montréal et des Amendements au Protocole de Montréal UN ثالثاً - حالة التصديق على اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، وبروتوكول مونتريال وتعديلات البروتوكول
    État de ratification de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, du Protocole de Montréal et des Amendements au Protocole de Montréal. UN 3 - حالة التصديق على اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، وبروتوكول مونتريال وتعديلات البروتوكول؛
    Les susdits projets de décision porteront, entre autres, sur l'État de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et de ses amendements ainsi que sur des questions examinées lors des quarante-huitième et quarante-neuvième réunions du Comité. UN وتتضمن المسائل التي تعالجها مشاريع المقررات حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاته، بالإضافة إلى المسائل التي جرى بحثها في الاجتماعين الثامن والأربعين والتاسع والأربعين للجنة.
    État de ratification de la Convention de Kinshasa UN حالة التصديق على اتفاقية كينشاسا
    3. État de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements au Protocole de Montréal. UN 3 - حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال والتعديلات على بروتوكول مونتريال.
    3. État de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements au Protocole de Montréal. UN 3 - حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال والتعديلات على بروتوكول مونتريال.
    III. État de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements au Protocole de Montréal UN ثالثاً - حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال والتعديلات على بروتوكول مونتريال
    2. État de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements au Protocole de Montréal UN 2 - حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال والتعديلات على بروتوكول مونتريال
    2. État de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements au Protocole de Montréal UN 2 - حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال والتعديلات على بروتوكول مونتريال
    B. État de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements au Protocole de Montréal UN باء - حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال والتعديلات التي أدخِلت على بروتوكول مونتريال
    A. Projets de décision X/[AAA] et XXVI/[AAA] : État de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements de Londres, de Copenhague, de Montréal et de Beijing au Protocole de Montréal UN ألف - مشروعا المقررين 10/[ألف ألف ألف] و26/[ألف ألف ألف]: حالة التصديق على اتفاقية فيينا، وبروتوكول مونتريال وتعديلات لندن وكوبنهاجن ومونتريال وبيجين لبروتوكول مونتريال
    X/1 : État de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements de Londres, de Copenhague, de Montréal et de Beijing au Protocole de Montréal UN المقرر 10/1: حالة التصديق على اتفاقية فيينا، وبروتوكول مونتريال وتعديلات لندن وكوبنهاجن ومونتريال وبيجين لبروتوكول مونتريال
    XXVI/1 : État de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements de Londres, de Copenhague, de Montréal et de Beijing au Protocole de Montréal UN المقرر 26/1: حالة التصديق على اتفاقية فيينا، وبروتوكول مونتريال وتعديلات لندن وكوبنهاجن ومونتريال وبيجين لبروتوكول مونتريال
    Le Président du Comité d'application fera rapport sur l'État de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et de ses Amendements, outre les questions examinées lors des quarante-deuxième et quarante-troisième réunions du Comité. UN 27 - سيقدم رئيس لجنة التنفيذ تقريراً عن حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلات البروتوكول إضافةً إلى المسائل التي نُظر فيها في الاجتماعين الثاني والأربعين والثالث والأربعين للجنة.
    4. Point 3 d) : État de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements au Protocole de Montréal UN 4 - البند 3 (د): حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال والتعديلات على بروتوكول مونتريال
    Les Parties devront examiner l'État de ratification de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal et de ses Amendements. UN 7 - من المنتظر أن تستعرض الأطراف حالة التصديق على الاتفاقية والبروتوكول وتعديلاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more