"état partie examinateur" - Translation from French to Arabic

    • الدولة الطرف المستعرِضة
        
    • كدولة طرف مستعرِضة
        
    • دولة طرف مستعرِضة
        
    État partie examinateur appartenant au même groupe régional UN الدولة الطرف المستعرِضة المنتمية إلى المجموعة الإقليمية نفسها
    État partie examinateur membre du même groupe régional UN الدولة الطرف المستعرِضة من نفس المجموعة الإقليمية
    État partie examinateur appartenant au même groupe régional UN الدولة الطرف المستعرِضة من المجموعة الإقليمية ذاتها
    État partie examinateur appartenant au même groupe régional UN الدولة الطرف المستعرِضة من المجموعة الإقليمية ذاتها
    Les nouveaux tirages au sort ont été menés comme suit: le Honduras a été tiré comme État partie examinateur provisoire pour la Colombie, la Mauritanie pour le Kazakhstan, l'Argentine pour l'Uruguay et le Guatemala pour l'Azerbaïdjan. UN وأعيد سحب القرعة على النحو التالي: وقَعت القرعة المؤقّتة على هندوراس كدولة طرف مستعرِضة لكولومبيا؛ وموريتانيا لكازاخستان؛ والأرجنتين لأوروغواي؛ وغواتيمالا لأذربيجان.
    La réunion conjointe a été tenue à Vienne; elle a duré trois jours et a rassemblé deux experts gouvernementaux de chaque État partie examinateur et trois points de contact de l'État partie examiné. UN وعقد الاجتماع المشترك في فيينا لمدة ثلاثة أيام وشارك فيه اثنان من الخبراء الحكوميين من كل دولة طرف مستعرِضة وثلاث جهات وصل من كل دولة طرف مستعرَضة.
    État partie examinateur appartenant au même groupe régional UN الدولة الطرف المستعرِضة من المجموعة الإقليمية ذاتها
    Autre État partie examinateur UN الدولة الطرف المستعرِضة الأخرى
    Autre État partie examinateur UN الدولة الطرف المستعرِضة الأخرى
    Autre État partie examinateur UN الدولة الطرف المستعرِضة الأخرى
    Le deuxième État partie examinateur est sélectionné par tirage au sort dans la liste complète des États parties moins ceux du groupe régional auquel appartient l'État partie examiné. UN وتُختار الدولة الطرف المستعرِضة الثانية بسحب القرعة من القائمة الكاملة للدول الأطراف بعد استبعاد الدول الأطراف في المجموعة الإقليمية التي تنتمي إليها الدولة الطرف المستعرَضة.
    Autre État partie examinateur UN الدولة الطرف المستعرِضة الأخرى
    Sélection du deuxième État partie examinateur UN اختيار الدولة الطرف المستعرِضة الثانية
    Autre État partie examinateur UN الدولة الطرف المستعرِضة الأخرى
    Autre État partie examinateur UN الدولة الطرف المستعرِضة الأخرى
    9. La sélection par tirage au sort des États parties examinateurs pour chacun des États parties examinés se déroule comme suit: le premier État partie examinateur est tiré au sort dans la liste complète des États parties du même groupe régional que l'État partie examiné. UN 9- وتُختار الدولتان الطرفان المستعرِضتان لكل دولة طرف مستعرَضة من خلال سحب القرعة على النحو التالي: يسحب اسم الدولة الطرف المستعرِضة الأولى من القائمة الكاملة للدول الأطراف في نفس المجموعة الإقليمية التي تنتمي إليها الدولة الطرف المستعرَضة.
    Autre État partie examinateur UN الدولة الطرف المستعرِضة
    Le Groupe a accepté une demande de la Fédération de Russie tendant à mélanger les urnes contenant les bulletins du Groupe des États d'Asie et ceux du Groupe des États d'Europe orientale avant le tirage au sort de l'État partie examinateur issu de la région géographique. UN ووافق الفريق على طلب قدَّمه الاتحاد الروسي لخلط محتويات صندوقي بطاقات القرعة الخاصة بمجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية من أجل سحب القرعة لاختيار الدولة الطرف المستعرِضة من المنطقة الجغرافية نفسها.
    21. Le Groupe a accepté une demande de la Fédération de Russie tendant à mélanger les urnes contenant les bulletins du Groupe des États d'Asie et ceux du Groupe des États d'Europe orientale avant le tirage au sort de l'État partie examinateur issu de la région géographique (CAC/COSP/IRG/2011/4, par. 22 à 27). UN 21- ووافق الفريق على طلب قدَّمه الاتحاد الروسي لخلط محتويات صندوقي بطاقات القرعة الخاصة بمجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية من أجل سحب القرعة لاختيار الدولة الطرف المستعرِضة من المنطقة الجغرافية نفسها (CAC/COSP/IRG/ 2011/4، الفقرات 22 إلى 27).
    Il a également rappelé que les États parties sélectionnés pour être examinés pendant la deuxième année pouvaient exercer leur droit de différer leur participation en tant qu'État partie examinateur pendant la même année. UN واستذكر كذلك أنَّه يمكن للدول الأطراف التي يقع عليها الاختيار للاستعراض في السنة الثانية أن تمارس حقها في إرجاء أداء مهمتها كدولة طرف مستعرِضة في السنة نفسها.
    49. Anthony Kevin Morais, Substitut du Procureur général à la Commission de lutte contre la corruption de la Malaisie, a fait part de l'expérience de son pays, qui avait été la même année État partie examinateur et examiné. UN 49- ووصف السيد أنتوني كيفن مورايس، نائب المدعي العام في لجنة مكافحة الفساد في ماليزيا، تجربة بلاده باعتباره دولة طرف مستعرِضة ومستعرَضة في العام ذاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more