"état xxx" - Translation from French to Arabic

    • البيان الثلاثون
        
    Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (APRONUC) (État XXX) UN سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا )البيان الثلاثون(
    L'État XXX présente la situation financière de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador (ONUSAL). UN 35 - ويعرض البيان الثلاثون الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور، التي أوقفت عملياتها في أيار/مايو 1995.
    L'État XXX présente la situation financière de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador. UN 36 - ويعرض البيان الثلاثون الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور، التي أوقفت عملياتها في أيار/مايو 1995.
    Opération des Nations Unies au Mozambique (État XXX) UN عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق )البيان الثلاثون(
    État XXX UN البيان الثلاثون
    État XXX : Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (MONUL) : état au 30 juin 2006 des recettes et des dépenses de la période allant du 22 septembre 1993 au 30 juin 1998 et de la variation des réserves et du solde du fonds UN البيان الثلاثون: بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 22 أيلول/سبتمبر 1993 إلى 30 حزيران/يونيه 1998، في 30 حزيران/يونيه 2006
    État XXX. Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR) et Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda (MONUOR) : état au 30 juin 2003 des recettes et des dépenses de la période allant du 22 juin 1993 au 19 avril 1996 et de UN البيان الثلاثون - بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أوغندا - رواندا: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصـدة الصناديــــق للفترة من 22 حزيران/يونيه 1993 إلى 19 نيسان/أبريل 1996، في 30 حزيران/يونيه 2003
    État XXX. Mission des Nations Unies en République centrafricaine (MINURCA) : état au 30 juin 2007 des recettes et des dépenses de la période allant du 15 avril 1998 au 15 février 2000 et de la variation des réserves UN البيان الثلاثون - بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى: بيـــان الإيــــرادات والنفقات والتغــيرات فـي الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 15 نيسان/أبريل 1998 إلى 15شباط/فبراير 2000، في 30 حزيران/يونيه 2007
    État XXX : Forces de paix des Nations Unies (FPNU) : état au 30 juin 2004 des recettes et des dépenses de la période allant du 12 janvier 1992 au 30 juin 1997 et de la variation des réserves et du solde du fonds UN البيان الثلاثون - قوات السلام التابعة للأمم المتحدة: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 12 كانون الثاني/يناير 1992 إلى 30 حزيران/يونيه 1997، في 30 حزيران/يونيه 2004 وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران/يونيه 2004
    État XXX : Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (MONUL) : état au 30 juin 2005 des recettes et des dépenses de la période allant du 22 septembre 1993 au 30 juin 1998 et de la variation des réserves et du solde du fonds UN البيان الثلاثون - بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 22 أيلول/سبتمبر 1993 إلى 30 حزيران/يونيه 1998، في 30 حزيران/يونيه 2005
    État XXX. Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador (ONUSAL) : état des recettes et des dépenses pour la période allant du 7 novembre 1989 au 31 mai 1995, et des réserves et du solde du fonds au 30 juin 2001 UN البيان الثلاثون - بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 7 تشرين الثاني/نوفمبر 1989 إلى 31 أيار/مايو 1995 في 30 حزيران/ يونيه 2001
    État XXX. UN البيان الثلاثون -
    État XXX. UN البيان الثلاثون -
    État XXX. Mission d'appui des Nations Unies en Haïti (MANUH), Mission de transition des Nations Unies en Haïti (MITNUH) et Mission de police civile des Nations Unies en Haïti (MIPONUH) : état des recettes et des dépenses et de la variation des réserves UN البيان الثلاثون - بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    k) APRONUC/MINUAC (État XXX). Le total des contributions à recevoir est indiqué comme étant de 49 876 981 dollars dans les états financiers et de 49 830 010 dollars dans le rapport sur l'état des contributions. UN )ك( سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا/ بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا )البيان الثلاثون( - يبلغ مجموع الاشتراكات الواردة في البيانات المالية ٩٨١ ٨٧٦ ٤٩ دولارا ومبلغ ٠١٠ ٨٣٠ ٤٩ دولارات في التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات.
    Le compte ad hoc pour l’Opération des Nations Unies au Congo (État XXX) et les comptes relatifs au compte spécial de la Force d’urgence des Nations Unies (1956) (état XXXI), sont toujours ouverts car plusieurs dettes antérieures ne peuvent être réglées, certains États Membres n’ayant pas encore acquitté la totalité de leurs contributions correspondantes. UN ولا يزال مفتوحا كل من الحساب المخصص لعملية اﻷمم المتحدة في الكونغو )البيان الثلاثون( وحسابات " الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٥٦( " )البيان الحادي والثلاثون( بسبب التزامات مختلفة متكبدة لم يتسن الوفاء بها ﻷن دولا أعضاء لم تدفع اشتراكاتها المقررة المستحقة المتعلقة بهذه العمليات.
    Les états XXX à XXXIII présentent la situation financière du GANUPT (État XXX), du GOMNUII (état XXXI), le compte ad hoc de l’ONUC (état XXXII) et les comptes relatifs au Compte spécial de la FUNU (1956) (état XXXIII). UN ٣١ - وتقدم البيانات من الثلاثين إلى الثالث والثلاثين المواقف المالية لفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال )البيان الثلاثون(، وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق )البيان الحادي والثلاثون(، والحساب المخصص لعملية اﻷمم المتحدة في الكونغو )البيان الثاني والثلاثون( والحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٥٦( )البيان الثالث والثلاثون(.
    L'État XXX présente la situation financière de l'Opération des Nations Unies au Mozambique (ONUMOZ), qui a cessé ses opérations le 31 mars 1995. L'évolution du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs (400 000 dollars), la réduction ou l'annulation d'engagements au titre d'exercices antérieurs (1,8 million de dollars) et des ajustements sur l'exercice antérieur (5,2 millions de dollars). UN 35 - ويعرض البيان الثلاثون الوضع المالي لعملية الأمم المتحدة في موزامبيق، التي أوقفت عملياتها في 31 آذار/مارس 1995 ويعزى في رصيد الصندوق إلى إيرادات متنوعة (0.4 مليون دولار) ووفورات ناتجة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغاء هذه الالتزامات (1.8 مليون دولار)، وتسويات الفترة السابقة وقدرها (5.2 ملايين دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more