"états financiers du tribunal" - Translation from French to Arabic

    • البيانات المالية للمحكمة
        
    • البيانين الماليين للمحكمة
        
    • بالبيانات المالية للمحكمة
        
    • البيانان الماليان للمحكمة
        
    • بالسجلات المالية للمحكمة
        
    • البيان المالي للمحكمة
        
    • والبيانات المالية للمحكمة
        
    Les états financiers du Tribunal sont établis tous les 12 mois. Les comptes définitifs sont établis à la fin de l'exercice biennal; UN وتعد البيانات المالية للمحكمة كل 12 شهرا، مع تقديم حسابات ختامية في نهاية فترة السنتين.
    Les états financiers du Tribunal sont établis tous les 12 mois. Les comptes définitifs sont établis à la fin de l'exercice biennal; UN وتعد البيانات المالية للمحكمة كل 12 شهرا، مع تقديم حسابات ختامية في نهاية فترة السنتين؛
    Les états financiers du Tribunal sont établis tous les 12 mois. Les comptes définitifs sont établis à la fin de l'exercice biennal. UN وتُعدُّ البيانات المالية للمحكمة كل 12 شهرا، مع تقديم حسابات ختامية في نهاية فترة السنتين.
    La société internationale d'audit Arthur Andersen a été engagée par le Tribunal comme vérificateur externe des comptes pour vérifier les comptes de 1998 et examiner les états financiers du Tribunal au 31 décembre 1998. UN 1 - قامت المحكمة بتعيين شركة آرثر أندرسون الدولية لمراجعة الحسابات مراجعا خارجيا للحسابات وذلك بغية مراجعة حسابات عام 1998 وفحص البيانين الماليين للمحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    Le Comité consultatif a noté que, s'agissant des états financiers du Tribunal pénal international pour le Rwanda, le Comité des commissaires aux comptes a émis une opinion assortie de commentaires concernant la gestion des biens durables. UN وأضافت أن اللجنة الاستشارية أشارت، في ما يتعلق بالبيانات المالية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، إلى أن مجلس مراجعي الحسابات كان أصدر رأيا معدلا شدد على مسألة تتعلق بإدارة الممتلكات غير المستهلكة.
    états financiers du Tribunal et rapport des vérificateurs externes des comptes pour l'exercice 2003 UN بــاء - البيانان الماليان للمحكمة وتقرير مراجعي الحسابات الخارجيين لسنة 2003
    18. Les états financiers du Tribunal ont été établis sur la version en réseau du système comptable informatisé Sun. UN 18 - يجري الاحتفاظ بالسجلات المالية للمحكمة في النسخة الشبكية من نظام Sun المحاسبي الإلكتروني.
    :: états financiers du Tribunal international du droit de la mer et rapport des vérificateurs externes des comptes pour la période 2005-2006; UN :: البيان المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار وتقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2005-2006
    Le rapport de vérification des états financiers du Tribunal pour 1998 a été présenté par le Greffier à la huitième session. UN وعرض المسجل على الدورة الثامنة تقريرا بشأن مراجعة حسابات البيانات المالية للمحكمة لعام 1998.
    Les états financiers du Tribunal sont établis tous les 12 mois. Les comptes définitifs sont établis à la fin de l'exercice biennal; UN وتعد البيانات المالية للمحكمة كل 12 شهرا، مع تقديم حسابات ختامية في نهاية فترة السنتين.
    Les états financiers du Tribunal sont établis tous les 12 mois. Les comptes définitifs sont établis à la fin de l'exercice biennal; UN وتعد البيانات المالية للمحكمة كل 12 شهرا مع تقديم كشف حساب ختامي في نهاية كل عامين؛
    Les états financiers du Tribunal sont établis tous les 12 mois. Les comptes définitifs sont établis à la fin de l'exercice biennal; UN وتعد البيانات المالية للمحكمة كل 12 شهرا، مع تقديم حسابات ختامية في نهاية فترة السنتين.
    Les états financiers du Tribunal sont établis tous les 12 mois. Les comptes définitifs sont établis à la fin de l'exercice biennal. UN وتعد البيانات المالية للمحكمة كل 12 شهرا مع تقديم كشف حساب ختامي في نهاية فترة السنتين.
    Les états financiers du Tribunal sont établis au Siège et incorporés à l’ensemble des états financiers de l’Organisation. UN وتُعد البيانات المالية للمحكمة في المقر وتُدمج في البيانات المالية الشاملة لﻷمم المتحدة.
    Les états financiers du Tribunal sont établis tous les 12 mois. Les comptes définitifs sont établis à la fin de l'exercice biennal. UN وتعد البيانات المالية للمحكمة كل 12 شهرا، مع تقديم حسابات ختامية في نهاية فترة السنتين؛
    Les états financiers du Tribunal sont établis tous les 12 mois. Les comptes définitifs sont établis à la fin de l'exercice biennal. UN وتعد البيانات المالية للمحكمة كل 12 شهرا، مع تقديم حسابات ختامية في نهاية فترة السنتين؛
    Les états financiers du Tribunal sont établis tous les 12 mois. Les comptes définitifs sont établis à la fin de l'exercice biennal. UN وتعد البيانات المالية للمحكمة كل 12 شهرا مع تقديم كشف حساب ختامي في نهاية فترة السنتين.
    Le Greffier a présenté le rapport des vérificateurs externes des comptes pour l'exercice 2002, qui contenait également les états financiers du Tribunal au 31 décembre 2002 (SPLOS/110). UN 39 - قدم المسجل تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2002 الذي يتضمن أيضا البيانين الماليين للمحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 (SPLOS/110).
    Le Président du Tribunal a présenté le rapport des commissaires aux comptes pour l'exercice 2004, qui contient également les états financiers du Tribunal au 31 décembre 2004. UN 31 - قدم رئيس المحكمة تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2004 (SPLOS/137) الذي احتوى أيضا على البيانين الماليين للمحكمة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004.
    Rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2011-2012, et états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 2012 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن الفترة المالية 2011-2012، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2007-2008 et états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 2008 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن الفترة المالية 2007-2008، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    états financiers du Tribunal et rapport des vérificateurs externes des comptes pour l'exercice 2002 UN دال - البيانان الماليان للمحكمة وتقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2002
    Les états financiers du Tribunal ont été à nouveau établis sur la version en réseau du système comptable informatisé Sun. UN 9 - تم الاحتفاظ بالسجلات المالية للمحكمة في نسخة شبكية من نظام المحاسبة Sun المحوسب.
    12. états financiers du Tribunal international du droit de la mer et rapport des vérificateurs externes des comptes pour l'exercice 2002 (SPLOS/110). UN 12 - البيان المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار وتقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن السنة المالية 2002 (SPLOS/110).
    Rapport des vérifications externes des comptes et états financiers du Tribunal pour 1999 UN دال - تقرير المراجعين الخارجيين للحسابات والبيانات المالية للمحكمة لعام 1999

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more