"états financiers ont été établis" - Translation from French to Arabic

    • البيانات المالية قد أعدت
        
    • البيانات المالية أعدت
        
    • وقد أعدت البيانات المالية
        
    • البيانات المالية أُعِدّت
        
    • وقد أُعدت البيانات المالية
        
    • أعد المراقب المالي
        
    • البيانات المالية تطبيق
        
    • البيانات المالية قد أُعدّت
        
    • وتُعَدّ هذه البيانات المالية
        
    • أُنجزت البيانات المالية
        
    ii) Les états financiers ont été établis conformément aux normes et conventions comptables indiquées; UN ' 2` ا إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة؛
    ii) Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN ' 2` ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة؛
    ii) Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN `2 ' ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة؛
    Les états financiers ont été établis en conformité avec les normes comptables élaborées pour le système des Nations Unies et comprennent des montants qui sont fondés sur les meilleures estimations et reflètent le meilleur jugement de l'Administration. UN إن البيانات المالية أعدت طبقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة وتتضمن مبالغ معينة مبنية على أفضل تقديرات وحكم الإدارة؛
    Les états financiers ont été établis en conformité avec les normes comptables élaborées pour le système des Nations Unies et comprennent des montants qui sont fondés sur les meilleures estimations et reflètent le meilleur jugement de l'Administration. UN إن البيانات المالية أعدت طبقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة وتتضمن مبالغ معينة مبنية على أفضل تقديرات وحكم الإدارة؛
    Les états financiers ont été établis conformément aux normes IPSAS. UN وقد أعدت البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    :: Les états financiers ont été établis conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS) et englobent des montants calculés sur la base des estimations et appréciations les plus exactes que pouvait fournir l'administration; UN :: أن البيانات المالية أُعِدّت وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتتضمّن مبالغ معيَّنة مبنية على أفضل التقديرات والأحكام التي خلصت إليها الإدارة.
    Les états financiers ont été établis conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). UN وقد أُعدت البيانات المالية لهذه الفترة، للمرة الأولى، وفقاً للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    ii) Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN ' 2` ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة؛
    ii) Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN ' ٢ ' ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة؛
    Comme il est indiqué dans la note 2, ces états financiers ont été établis conformément au mode de présentation et aux pratiques comptables prescrites par le Programme des Nations Unies pour le développement et ne s'alignent pas nécessairement sur le mode de présentation conforme aux principes comptables généralement admis. UN وكما ورد في الحاشية ٢ فإن هذه البيانات المالية قد أعدت وفقا للشكل وللممارسات المحاسبية التي حددها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وليس المقصود منها أن تكون عرضا يتفق مع المبادئ المحاسبية المقبولة عموما.
    – Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN - ما اذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة ؛
    Les états financiers ont été établis conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public et englobent des montants calculés sur la base des estimations et appréciations les plus exactes que pouvait fournir l'administration. UN وأن البيانات المالية قد أعدت طبقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتتضمن مبالغ معينة مبنية على أفضل التقديرات والأحكام التي خلصت إليها الإدارة.
    Les états financiers ont été établis en conformité avec les normes comptables élaborées pour le système des Nations Unies et comprennent des montants qui sont fondés sur les meilleures estimations et reflètent le meilleur jugement de l'Administration. UN إن البيانات المالية أعدت طبقا للمعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة وتتضمن مبالغ معينة مبنية على أفضل تقديرات وحكم اﻹدارة؛
    Les états financiers ont été établis conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public et englobent des montants calculés sur la base des estimations et appréciations les plus exactes que pouvait fournir l'administration. UN وأن البيانات المالية أعدت طبقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتتضمن مبالغ معينة مبنية على أفضل التقديرات والآراء التي توصلت إليها الإدارة؛
    Les états financiers ont été établis conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public et englobent des montants calculés sur la base des estimations et appréciations les plus exactes que pouvait fournir l'administration; UN وأن البيانات المالية أعدت طبقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتتضمن مبالغ معينة مبنية على أفضل التقديرات والآراء التي توصلت إليها الإدارة؛
    Les états financiers ont été établis conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public et englobent des montants calculés sur la base des estimations et appréciations les plus exactes que pouvait fournir l'administration. UN وإن البيانات المالية أعدت طبقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتتضمن مبالغ معيّنة مبنية على أفضل التقديرات والآراء التي توصلت إليها الإدارة؛
    Les états financiers ont été établis conformément aux principes comptables exposés, lesquels ont été appliqués de la même manière que pour l'exercice précédent, sauf exceptions indiquées aux paragraphes 26 à 29 du présent rapport. UN وقد أعدت البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المعلنة التي طبقت على أساس بتمشى مع اﻷساس الذي استخدم في الفترة المالية السابقة، عدا ما ذكر في الفقرات ٢٦ الى ٢٩ من هذا التقرير.
    :: Les états financiers ont été établis conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS) et englobent des montants calculés sur la base des estimations et appréciations les plus exactes que pouvait fournir l'administration; UN :: أن البيانات المالية أُعِدّت طبقاً للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتتضمّن مبالغ معيَّنة مبنية على أفضل التقديرات والأحكام التي خلصت إليها الإدارة.
    Les états financiers ont été établis et certifiés par le Contrôleur. UN وقد أعد المراقب المالي البيانات المالية وصادق على صحتها.
    Les états financiers ont été établis conformément aux principales conventions comptables énoncées ci-après : UN تعكس البيانات المالية تطبيق السياسات المحاسبية الهامة التالية:
    Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN * ما إذا كانت البيانات المالية قد أُعدّت وفقا للسياسات المحاسبية المعلنة؛
    Les états financiers ont été établis en partant de l'hypothèse que l'UNOPS est une entité en activité qui continuera de fonctionner et d'exécuter sa mission dans un avenir prévisible. UN ٥ - وتُعَدّ هذه البيانات المالية على أساس أن المكتب مؤسسة تتسم بالاستمرارية، وأنه سيواصل العمل والاضطلاع بولايته في المستقبل المنظور.
    Les états financiers ont été établis et certifiés corrects par le Chef du Service financier. UN وقد أُنجزت البيانات المالية وصدق المراقب المالي على صحتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more