"états membres au titre du matériel appartenant" - Translation from French to Arabic

    • الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة
        
    • الدول اﻷعضاء لقاء المعدات المملوكة
        
    Réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingents UN إجراءات تحسين تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingents UN إجراءات تحسين عملية تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد الى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    54/19. Réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingents UN ٥٤/١٩ - اﻹجـراءات المحسﱠنة لتحديـد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Rappelant sa résolution 50/222 du 11 avril 1996 sur la réforme des méthodes de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents et les arrangements pour la période de transition, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٠/٢٢٢ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد الى الدول اﻷعضاء لقاء المعدات المملوكة للوحدات، والترتيب الانتقالي،
    50/222. Réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents UN ٥٠/٢٢٢ - تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    En ce qui concerne les aspects juridiques de la réforme des méthodes de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents, le Groupe de travail a indiqué ce qui suit : UN ٦٥ - فيما يتعلق بمسألة الجوانب القانونية لتنقيح إجراءات تحديد معدلات تسديد التكاليف إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات، أوصى الفريق العامل بما يلي:
    Rappelant sa résolution 50/222 du 11 avril 1996 sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents et les arrangements pour la période de transition, UN أولا إذ تشير إلى قرارها ٥٠/٢٢٢ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد الى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات، والترتيب الانتقالي،
    1. Approuve, sous réserve des dispositions de la présente résolution, les recommandations formulées par les Groupes de travail chargés de la question du matériel appartenant aux contingents au sujet de la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents; UN ١ - تؤيد توصيات الفريقين العاملين المعنيين بالمعدات المملوكة للوحدات فيما يتصل بتحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات، وذلك في إطار أحكام هذا القرار؛
    4. Décide en outre de faire à sa cinquante-deuxième session un bilan général du fonctionnement des procédures révisées de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents; UN ٤ - تقرر كذلك أن تستعرض، في دورتها الثانية والخمسين، عملية الاجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات؛ ـ
    7. Prie le Secrétaire général d'informer d'ici le 30 mai 1996 tous les États Membres de l'établissement des nouvelles procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents. UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيط جميع الدول اﻷعضاء علما، بحلول ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٦، بإنشاء اﻹجراءات الجديدة، لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات.
    Réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents (A/50/850/Add.3) UN تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات (A/50/850/Add.3)
    1. Approuve, sous réserve des dispositions de la présente résolution, les recommandations formulées par les Groupes de travail chargés de la question du matériel appartenant aux contingents au sujet de la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents; UN ١ - تؤيد توصيات الفريقين العاملين المعنيين بالمعدات المملوكة للوحدات فيما يتصل بتحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات، وذلك في إطار أحكام هذا القرار؛
    4. Décide en outre de faire à sa cinquante-deuxième session un bilan général du fonctionnement des procédures révisées de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents; UN ٤ - تقرر كذلك أن تستعرض، في دورتها الثانية والخمسين، عملية الاجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات؛
    l) Rapport du Secrétaire général sur la première année complète d’application de la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents (A/53/465); UN )ل( تقرير اﻷمين العام عن أول سنة كاملة لتنفيذ اﻹجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات )A/53/465(؛
    b) Décide également de continuer à examiner à sa cinquante-quatrième session la question de la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingents. UN )ب( تقرر أيضا مواصلة نظرها في مسألة تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات، في دورتها الرابعة والخمسين.
    4. À la 55e séance, le 4 avril, le Rapporteur, au nom du Président, a présenté un projet de résolution intitulé " Réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents " (A/C.5/50/L.40). UN ٤ - في الجلسة ٥٥، المعقودة في ٤ نيسان/أبريل، قدم المقرر، نيابة عن الرئيس، مشروع قرار بعنوان " تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد الى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات " (A/C.5/50/L.40).
    3. Décide également que les procédures révisées de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents devront être applicables à partir du 1er juillet 1996, comme l'ont recommandé le Groupe de travail de la phase III au paragraphe 51 de son rapport A/C.5/49/70. et le Comité consultatif au paragraphe 20 de son rapport3; UN ٣ - تقرر أيضا العمل بالاجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ على أساس التوصيات الواردة في الفقرة ٥١ من تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة)٤( والفقرة ٢٠ من تقرير اللجنة الاستشارية؛
    Page 3. Décide également que les procédures révisées de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents devront être applicables à partir du 1er juillet 1996, comme l'ont recommandé le Groupe de travail de la phase III au paragraphe 51 de son rapport A/C.5/49/70. et le Comité consultatif au paragraphe 20 de son rapport3; UN )٣( A/50/887. ٣ - تقرر أيضا العمل بالاجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ على أساس التوصيات الواردة في الفقرة ٥١ من تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة)٤( والفقرة ٢٠ من تقرير اللجنة الاستشارية )٣(؛
    À sa cinquante et unième session226, l’Assemblée générale a continué d’examiner le rapport du Secrétaire général sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents (A/50/807) et les rapports y relatifs du CCQAB (A/50/887 et A/51/646). UN في الدورة الحادية والخمسين)٢٢٦(، واصلت الجمعية العامة نظرها في تقرير اﻷمين العام عن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء لقاء المعدات المملوكة للوحدات )A/50/807( والتقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/50/887 و A/51/646(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more