Représentants des États Membres ci-après : Bolivie, Israël, Jamaïque, Ouzbékistan, République de Corée et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | نواب الرئيس: ممثلو الدول الأعضاء التالية: إسرائيل، أوزبكستان، وبوليفيا، وجامايكا، وجمهورية كوريا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Des réponses ont été reçues des États Membres ci-après : Afrique du Sud, Allemagne, Cambodge, El Salvador, Émirats arabes unis, Mali, Malte, Mexique, Portugal, Viet Nam, Zambie et Zimbabwe. | UN | ووردت ردود من الدول الأعضاء التالية: ألمانيا، الإمارات العربية المتحدة، البرتغال، جنوب أفريقيا، زامبيا، السلفادور، زمبابوي، فييت نام ، كمبوديا، مالطة، مالي، المكسيك. |
Ont participé aux sessions les représentants des États Membres ci-après : | UN | 5 - حضر الدورتين ممثلو الدول الأعضاء التالية: |
1. Les représentants des États Membres ci-après du Conseil du commerce et du développement ont participé à la session: | UN | 1- حضر الدورة ممثِّلون عن الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: الاتحاد الروسي |
Les représentants des États Membres ci-après du Conseil du commerce et du développement ont participé à la session : | UN | 1 - حضر الدورة ممثِّلون عن الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: |
À la fin de 2008, les États Membres ci-après avaient désigné un centre national de liaison: Algérie, Burundi, Égypte, Maroc, Philippines, République arabe syrienne, République de Corée, République-Unie de Tanzanie et Singapour. | UN | وفي نهاية عام 2008 كان كل من الدول الأعضاء التالية قد رشَّح جهة وصل وطنية: الجزائر وبوروندي وجمهورية تنـزانيا المتحدة وجمهورية كوريا والجمهورية العربية السورية وسنغافورة والفلبين ومصر والمغرب. |
1. Les représentants des États Membres ci-après ont participé à la session: | UN | 1- حضر الدورة ممثلو الدول الأعضاء التالية: |
1. Les représentants des États Membres ci-après ont participé à la session: Afrique du Sud | UN | 1- حضر الدورة ممثلو الدول الأعضاء التالية: |
Vice-présidents : Les représentants des États Membres ci-après : Algérie, Bosnie-Herzégovine, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Irlande, Ouzbékistan, Pérou et République de Corée | UN | نواب الرئيس: ممثلو الدول الأعضاء التالية: أوزبكستان، وأيرلندا، والبوسنة والهرسك، وبيرو، والجزائر، وجمهورية كوريا، وكوت ديفوار، وكوستاريكا |
Venezuela Viet Nam Les États Membres ci-après étaient représentés en qualité d'observateur : | UN | 2 - ومثلت بصفة مراقب في الدورة الدول الأعضاء التالية: |
Je propose donc que, pour la cinquante-huitième session, la Commission de vérification des pouvoirs soit composée des États Membres ci-après : Antigua-et-Barbuda, Cap-Vert, Chine, Costa Rica, États-Unis d'Amérique, Éthiopie, Fédération de Russie, Fidji et Nouvelle-Zélande. | UN | وبناء على ذلك، يُقتَرح أن تتألف لجنة وثائق التفويض للدورة الثامنة والخمسين من الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي، إثيوبيا، أنتيغوا وبربودا، الرأس الأخضر، الصين، فيجي، كوستاريكا، نيوزيلندا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
C. Participation Les États Membres ci-après étaient représentés au Comité : Afrique du Sud Indonésie | UN | 12 - حضر جلسات اللجنة ممثلون عن الدول الأعضاء التالية: |
Les États Membres ci-après ont participé à la session en qualité d'observateurs : Brunei Darussalam, Cambodge, Lesotho, République dominicaine, Tadjikistan et Thaïlande. | UN | 11 - شاركت في الدورة الدول الأعضاء التالية بصفة مراقب: بروني دار السلام، وتايلند، والجمهورية الدومينيكية، وطاجيكستان، وكمبوديا، وليسوتو. |
Vice-Président : les représentants des États Membres ci-après : Autriche, Bélarus, Bénin, Chili, Iran (République islamique d'), Israël, Pologne et Uruguay | UN | نواب الرئيس: ممثلو الدول الأعضاء التالية: إسرائيل وأوروغواي وجمهورية إيران الإسلامية وبنن وبولندا وبيلاروس وشيلي والنمسا |
5. Décide que : les sanctions imposées à l'encontre des États Membres ci-après soient maintenues : | UN | 5 - يقرر: أن تظل الدول الأعضاء التالية خاضعة للعقوبات: |
Les États Membres ci-après étaient représentés au Comité : | UN | 12 - كانت الدول الأعضاء التالية ممثلة في اللجنة: |
Au 31 juillet 2007, des réponses avaient été reçues des États Membres ci-après : Bélarus, Bénin, Colombie, Cuba, Égypte, Myanmar, Qatar, Ukraine et Zimbabwe. | UN | وحتى 31 تموز/يوليه 2007، وردت ردود من الدول الأعضاء التالية: أوكرانيا، وبنن، وبيلاروس، وزمبابوي، وقطر، وكوبا، وكولومبيا، ومصر، وميانمار. |
Participation 1. Les représentants des États Membres ci-après du Conseil du commerce et du développement ont participé à la session: | UN | 1- حضر الدورة ممثلو الدول التالية الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية: |
1. Les représentants des États Membres ci-après ont participé à la réunion d'experts: | UN | 1- حضر الدورة ممثِّلون عن الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: |
Participation, Des représentants des États Membres ci-après de la CNUCED ont participé à la session de la Réunion pluriannuelle d'experts: | UN | 1- حضر اجتماع الخبراء المتعدد السنوات ممثلو الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: |
1. Les représentants des États Membres ci-après du Conseil du commerce et du développement ont participé à la session: Afrique du Sud | UN | 1- حضر الدورة ممثلون عن الدول التالية الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية: |
3. Les États Membres ci-après du Comité étaient représentés : | UN | ٣ - كانت الدول التالية اﻷعضاء في اللجنة ممثلة في الدورة: |