"états membres et aux organisations non" - Translation from French to Arabic

    • الدول الأعضاء والمنظمات غير
        
    Elle demandait également aux États Membres et aux organisations non gouvernementales compétentes des informations, notamment sur leurs stratégies, politiques, programmes et pratiques optimales, pour établir l'étude. UN ودعا القرار إلى التماس المعلومات، بما في ذلك بشأن الاستراتيجيات والسياسات والبرامج وأفضل الممارسات، من الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
    Ces communiqués étaient également essentiels pour permettre aux États Membres et aux organisations non gouvernementales qui n'étaient pas en mesure d'assister aux séances de comprendre les décisions prises par le Comité. UN وتغطية العملية أمر بالغ الأهمية من أجل تمكين الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية التي لا تستطيع الحضور من معرفة القرارات التي اتخذتها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية.
    La résolution préconisait de demander aux États Membres et aux organisations non gouvernementales compétentes des informations, notamment sur leurs stratégies, politiques, programmes et pratiques optimales. UN ودعا القرار إلى التماس المعلومات بشأن مواضيع منها الاستراتيجيات والسياسات والبرامج وأفضل الممارسات من الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
    1. Que la Commission de la condition de la femme demande aux États Membres et aux organisations non gouvernementales d'étudier, de suggérer et d'appliquer des moyens d'éliminer les obstacles à la réalisation des droits de l'homme pour tous; UN 1 - أن تطلب لجنة وضع المرأة من الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية استطلاع الطرق الكفيلة بالتغلب على العقبات الماثلة أمام إعمال حقوق الإنسان عالميا واقتراح تلك الطرق وتنفيذها.
    5. Demande à tous les États Membres et aux organisations non gouvernementales de continuer d'adopter des mesures concrètes afin d'aider l'Institut à se doter des moyens requis pour conduire ses programmes et activités visant à renforcer les systèmes de prévention du crime et de justice pénale en Afrique; UN 5 - تهيب بجميع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية أن تواصل اتخاذ تدابير عملية ملموسة لدعم المعهد في مجال تنمية القدرات اللازمة وأن تنفذ برامجه وأنشطته الرامية إلى تعزيز نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛
    5. Demande à tous les États Membres et aux organisations non gouvernementales de continuer d'adopter des mesures concrètes afin d'aider l'Institut à se doter des moyens requis pour conduire ses programmes et activités visant à renforcer les systèmes de prévention du crime et de justice pénale en Afrique ; UN 5 - تهيب بجميع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية أن تواصل اتخاذ تدابير عملية ملموسة لدعم المعهد في مجال تنمية القدرات اللازمة وأن تنفذ برامجه وأنشطته الرامية إلى تعزيز نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛
    En novembre 2011, le Département des affaires économiques et sociales a demandé aux organismes des Nations Unies et à d'autres organisations intergouvernementales, aux États Membres et aux organisations non gouvernementales de présenter des contributions écrites sur le thème spécial retenu par l'Instance permanente pour 2012 et également sur la mise en œuvre des recommandations de celle-ci. UN 2 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011، دعت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إلى تقديم مساهمات خطية من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى، ومن الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية، بشأن الموضوع الخاص للمنتدى الدائم لعام 2012، وعن تنفيذ توصيات المنتدى أيضا.
    En octobre 2009, le Département des affaires économiques et sociales a demandé aux organismes des Nations Unies et à d'autres organisations intergouvernementales, aux États Membres et aux organisations non gouvernementales (ONG) de présenter des contributions écrites sur le thème retenu par l'Instance permanente et également sur la mise en œuvre des recommandations de celle-ci. UN 2 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009، دعت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إلى تقديم مساهمات كتابية من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى، ومن الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية، بشأن موضوع المنتدى الدائم، وعن تنفيذ توصيات المنتدى أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more