"états membres et des organisations régionales" - Translation from French to Arabic

    • الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية
        
    Le Secrétaire général adjoint a tenu 134 réunions au cours desquelles des exposés ont été faits à l'intention des États Membres et des organisations régionales; le Sous-Secrétaire général a tenu 64 réunions. UN عقد وكيل الأمين العام 134 اجتماعا لإحاطة فرادى الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية وعقد الأمين العام المساعد 64 اجتماعا.
    2.3.2 Réaction positive des États Membres et des organisations régionales et internationales concernant le rôle du centre de liaison UN 2-3-2 ورود ردود إيجابية من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية فيما يتعلق بدور مركز التنسيق
    À cet égard, le Groupe a envoyé, depuis juillet 2011, 158 lettres à des États Membres et des organisations régionales et militaires. UN وفي هذا السياق، أرسل الفريق، منذ تموز/يوليه 2011، ما مجموعه 158 رسالة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والعسكرية.
    ii) Multiplication des demandes d'assistance de la part des États Membres et des organisations régionales et sous-régionales UN ' 2` ازدياد عدد طلبات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية للحصول على المساعدة
    Renforcer la capacité des États Membres et des organisations régionales à gérer les catastrophes et soutenir les activités nationales et régionales de prévention des risques sont également critiques pour assurer la durabilité de cette approche. UN ويتسم أيضا بناء قدرات الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية في مجال إدارة الكوارث ودعم أنشطة تخفيف حدة الأخطار على الصعيدين الوطني والإقليمي بأهمية حاسمة لضمان إثبات صحة هذه النهج.
    Il continue d'appuyer les initiatives que mènent des États Membres et des organisations régionales pour favoriser la paix et la réconciliation en Somalie. UN ويواصل المكتب بذل جهوده لدعم مبادرات الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية لإقرار السلام وتحقيق المصالحة في الصومال.
    ii) Augmentation du nombre de demandes d'assistance de la part des États Membres et des organisations régionales et sous-régionales UN ' 2` ازدياد عدد الطلبات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية للحصول على المساعدة
    Sensibilisation des États Membres et des organisations régionales UN التواصل مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية
    ii) Augmentation du nombre de demandes d'assistance de la part des États Membres et des organisations régionales et sous-régionales UN ' 2` ازدياد عدد الطلبات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية للحصول على المساعدة
    ii) Augmentation du nombre de demandes d'assistance de la part des États Membres et des organisations régionales et sous-régionales UN ' 2` ازدياد عدد الطلبات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية للحصول على المساعدة
    ii) Augmentation du nombre de demandes d'assistance de la part des États Membres et des organisations régionales et sous-régionales UN ' 2` ازدياد عدد الطلبات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية للحصول على المساعدة
    Consultations avec des États Membres et des organisations régionales au sujet de la formation aux opérations de maintien de la paix UN إجراء مشاورات بشأن التدريب في مجال حفظ السلام مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية
    Visites de validation de formations auprès des États Membres et des organisations régionales UN زيارات إلى الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية لاستطلاع الاحتياجات في مجال التدريب
    :: Tenue de 25 réunions et réunions d'information à l'intention des États Membres et des organisations régionales UN :: عقد 25 اجتماعا تتضمن إحاطات مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية
    Tenue de 25 réunions et réunions d'information à l'intention des États Membres et des organisations régionales UN عقد 25 اجتماعا لإحاطة مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية
    Tenue de 25 réunions et réunions d'information à l'intention des États Membres et des organisations régionales UN عقد 25 اجتماعا مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية أو تقديم إحاطات إليها
    Les politiques et les orientations ont été arrêtées dans le contexte du Cadre d'orientation stratégique après d'intenses consultations avec les États Membres et des organisations régionales. UN وقد أعدت السياسة العامة والتوجيهات وفقا للإطار الإرشادي الاستراتيجي بالتشاور على نطاق واسع مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية.
    III. Réponses des États Membres et des organisations régionales et internationales compétentes au questionnaire UN ثالثا - الردود الواردة على الاستبيان من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية
    50 réunions devant lesquelles des exposés ont été faits à l'intention des États Membres et des organisations régionales. UN عقد 50 اجتماعا/جلسة إحاطة مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية
    Il continuera de regrouper les informations que le Secrétariat reçoit des États Membres et des organisations régionales et internationales afin de remplir les obligations du Secrétaire général pour ce qui est de faire rapport au Conseil et à l'Assemblée. UN وسيواصل المكتب جمع المعلومات التي ترد على الأمانة العامة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية، للوفاء بالتزامات الأمين العام إبلاغ المجلس والجمعية العامة بالتطورات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more