"états membres suivants" - Translation from French to Arabic

    • الدول الأعضاء التالية
        
    • الدول التالية الأعضاء
        
    • من الدول اﻷعضاء التالية
        
    • دولة عضوا على النحو التالي
        
    • الدول التالية اﻷعضاء في اﻷمم
        
    • دولة عضوا هي
        
    • الدولتان العضوان التاليتان
        
    • الدول الأعضاء التسع التالية
        
    • الدول الأعضاء الثماني
        
    En conséquence, la Commission se composait des États Membres suivants : Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Paraguay, Pays-Bas, Philippines, République dominicaine et Sierra Leone. UN ونتيجة لذلك، أصبحت اللجنة مكونة من الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي وباراغواي والجمهورية الدومينيكية وسيراليون والصين وغابون والفلبين وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية.
    En conséquence, la Commission se composait des États Membres suivants : Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Fidji, Jamaïque, Mali, Nouvelle-Zélande, Venezuela et Zimbabwe. UN ونتيجة لذلك، أصبحت اللجنة مكونة من الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي وجامايكا وزمبابوي والصين وفنزويلا وفيجي ومالي ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية.
    En conséquence, la Commission se composait des États Membres suivants : Chine, Danemark, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Jamaïque, Lesotho, Sénégal, Singapour et Uruguay. UN ونتيجة لذلك، أصبحت اللجنة مكونة من الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي وأوروغواي وجامايكا والدانمرك وسنغافورة والسنغال والصين وليسوتو والولايات المتحدة الأمريكية.
    En conséquence, la Commission se composait des États Membres suivants : Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Guyana, Kenya, Madagascar, Monaco, Pérou et Tonga. UN ونتيجة لذلك، أصبحت اللجنة مكونة من الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي وبيرو وتونغا والصين وغيانا وكينيا ومدغشقر وموناكو والولايات المتحدة الأمريكية.
    1. Des experts des États Membres suivants de la CNUCED ont participé à la session : Allemagne Jordanie UN 1- حضر الدورة خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد:
    Le Conseil de sécurité se compose donc actuellement des États Membres suivants : UN وعليه يتألف مجلس الأمن حاليا من الدول الأعضاء التالية:
    Les États Membres suivants ont pris part à cette réunion : l'Angola, le Burundi, le Cameroun, le Gabon, la Guinée équatoriale, la République centrafricaine et le Tchad. UN وشاركت في هذا الاجتماع الدول الأعضاء التالية: أنغولا وبوروندي وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وغابون وغينيا الاستوائية.
    Le Conseil de sécurité se compose donc actuellement des États Membres suivants : UN وعليه يتألف مجلس الأمن حاليا من الدول الأعضاء التالية:
    Le Conseil de sécurité se compose donc actuellement des États Membres suivants : UN وعليه يتألف مجلس الأمن حاليا من الدول الأعضاء التالية:
    Je voudrais maintenant informer les membres que la candidature des États Membres suivants a été proposée par le Conseil économique et social. UN أود الآن أن أبلغ الأعضاء بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي رشح الدول الأعضاء التالية.
    Les États Membres suivants de l'Organisation des Nations Unies étaient représentés par des observateurs : Égypte, Iraq et Turquie. UN 5 - وكانت الدول الأعضاء التالية في الأمم المتحدة ممثلة بمراقبين: تركيا، والعراق، ومصر.
    Le Comité de l'information se compose des États Membres suivants : UN 15 - وتتألف اللجنة من الدول الأعضاء التالية:
    1. Les experts des États Membres suivants ont participé à la Réunion : UN الحضور* 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء التالية في الأونكتاد: الاتحاد الروسي
    Le Comité de l'information se compose des États Membres suivants : UN 14 - وتتألف اللجنة من الدول الأعضاء التالية:
    Au moment de la rédaction du présent rapport, il avait reçu les réponses des États Membres suivants : Albanie, Argentine, Chili, Colombie, Cuba, Chili, Espagne, Mexique, Panama, Portugal, Qatar et Ukraine. UN واستلمت الأمانة حتى وقت إعداد هذا التقرير ردودا من الدول الأعضاء التالية: ألبانيا، والأرجنتين، وشيلي، وكولومبيا، وكوبا، والعراق، والمكسيك، وبنما، والبرتغال، وقطر، وإسبانيا، وأوكرانيا.
    Le Comité est actuellement composé des États Membres suivants : Afrique du Sud Bulgarie Algérie UN 3 - وتتألف اللجنة حاليا من الدول الأعضاء التالية:
    3. Le Comité est actuellement composé des États Membres suivants : Afrique du Sud Algérie UN 3 - وتتألف اللجنة حاليا من الدول الأعضاء التالية:
    Le Comité est actuellement composé des États Membres suivants : Afrique du Sud Burundi Algérie UN 3 - وتتألف اللجنة حاليا من الدول الأعضاء التالية:
    1. Des experts des États Membres suivants de la CNUCED ont participé à la session : Afrique du Sud UN 1- حضر الدورة خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد:
    Le Conseil de sécurité se compose donc actuellement des États Membres suivants : UN ونتيجة لذلك، يتألف مجلس اﻷمن حاليا من الدول اﻷعضاء التالية:
    Le Conseil se compose donc actuellement des 15 États Membres suivants : UN وعليه، يتكون المجلس الاقتصادي والاجتماعي حاليا من 15 دولة عضوا على النحو التالي:
    6. Les États Membres suivants de l'Organisation des Nations Unies étaient représentés : Haïti et Irlande. UN ٦ - وقد مثلت الدول التالية اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة: ايرلندا وهايتي.
    Le HCDH a reçu des réponses émanant des 16 États Membres suivants : Algérie, Argentine, Bélarus, Brésil, Canada, Croatie, Cuba, Équateur, États-Unis d'Amérique, Géorgie, Jamahiriya arabe libyenne, Mexique, Qatar, République arabe syrienne, Soudan et Turquie. UN 3 - وتلقت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ردودا من 16 دولة عضوا هي: الأرجنتين وإكوادور والبرازيل وبيلاروس وتركيا والجزائر والجماهيرية العربية الليبية والجمهورية العربية السورية() وجورجيا والسودان وكرواتيا وكندا وكوبا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية.
    8. Les États Membres suivants étaient représentés par des observateurs: Arabie saoudite et Thaïlande. UN 8- وكانت الدولتان العضوان التاليتان ممثلتين بمراقبين في الاجتماع: تايلند والمملكة العربية السعودية.
    Le Groupe de travail se compose des neuf États Membres suivants : États-Unis, France, Ghana, Japon, Liban, Norvège, Royaume-Uni, Trinité-et-Tobago et Turquie. UN ويتكون الفريق العامل من الدول الأعضاء التسع التالية: تركيا، وترينيداد وتوباغو، وغانا، وفرنسا، ولبنان، والمملكة المتحدة، والنرويج، والولايات المتحدة، واليابان.
    Le Conseil se compose donc actuellement des cinquante-huit États Membres suivants : UN وهكذا فإن المجلس يتألف حاليا من الدول الأعضاء الثماني والخمسين التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more