Assistance aux États pour le renforcement de l'état de droit | UN | تقديم المساعدة إلى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون |
Assistance aux États pour le renforcement de l'état de droit | UN | تقديم المساعدة إلى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون |
Assistance aux États pour le renforcement de l'état de droit | UN | تقديم المساعدة إلى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون |
Assistance aux États pour le renforcement de l'état de droit | UN | تقديم المساعدة إلى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون |
Les caractéristiques uniques de ce programme, tel qu'il s'est développé au cours de ses 40 années d'existence, en font le mécanisme le plus approprié pour donner suite aux recommandations de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme et de l'Assemblée générale, en ce qui concerne l'octroi d'une assistance aux États pour le renforcement du régime de droit. | UN | والخاصية الفريدة التي اكتسبها هذا البرنامج، خلال تطوره على امتداد أكثر من أربعين سنة من وجوده، تجعله أنسب اﻵليات للاستجابة لاهتمامات المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان والجمعية العامة، فيما يتعلق بتقديم المساعدة الى الدول لتعزيز سيادة القانون. |
Assistance aux États pour le renforcement de l'état de droit | UN | تقديم المساعدة الى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون |
Assistance aux États pour le renforcement de l'état de droit | UN | تقديم المساعدة إلى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون |
1996/267. Assistance aux États pour le renforcement de l'état de droit | UN | ١٩٩٦/٢٦٧ - تقديم المساعدة إلى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون |
1995/270. Assistance aux États pour le renforcement de l'état de droit | UN | ١٩٩٥/٢٧٠ - تقديم المساعدة إلى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون |
Assistance aux États pour le renforcement de l'état de droit (E/1995/23 et Corr.1 et 2) | UN | تقديم المساعدة إلى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون E/1995/23) و Corr.1 و (2 |
111. À la 52e séance, le 25 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision, intitulé " Assistance aux États pour le renforcement de l'état de droit " , comme le lui avait recommandé la Commission des droits de l'homme (E/1995/23/Corr.2, par. 2). | UN | ١١١ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " تقديم المساعدة إلى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )الفقرة ٢ من الوثيقة E/1995/23/Corr.2(. |
111. À la 52e séance, le 25 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision, intitulé " Assistance aux États pour le renforcement de l'état de droit " , comme le lui avait recommandé la Commission des droits de l'homme (E/1995/23/Corr.2, par. 2). | UN | ١١١ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " تقديم المساعدة الى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )الفقرة ٢ من الوثيقة E/1995/23/Corr.2(. |
Assistance aux États pour le renforcement de l'état de droit Voir chap. V, sect. D, par. 111. | UN | تقديم المساعدة إلى الدول لتعزيز سيادة القانون)٠١)٠١( انظر الفصل الخامس، الفرع دال، الفقرة ١١١. |
Assistance aux États pour le renforcement de l'état de droit Voir chap. V, sect. D, par. 111. | UN | تقديم المساعدة الى الدول لتعزيز سيادة القانون)٠١)٠١( انظر الفصل الخامس، الفرع دال، الفقرة ١١١. |