Néanmoins, je voudrais inviter tous les États signataires qui n'ont pas encore ratifié le Traité à accélérer le processus pour garantir l'entrée en vigueur du Traité en temps voulu. | UN | ومع ذلك، أود أن أدعو كل الدول الموقعة التي لم تصدق بعد على المعاهدة إلى دفع عملية التصديق لكي تكفل دخولها حيز النفاذ في وقت مبكر. |
Au paragraphe 1 de son dispositif, le projet de résolution note avec satisfaction l'augmentation du nombre des États parties à la Convention et engage de nouveau tous les États signataires qui n'auraient pas encore ratifié la Convention à le faire sans tarder et les États qui ne l'auraient pas encore signée à y devenir parties rapidement, pour contribuer à en faire un instrument universel. | UN | وتلاحظ الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار، مع الارتياح، الزيادة في عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، وتؤكد مجددا طلبها إلى جميع الدول الموقعة التي لم تصدق عليها بعد بأن تفعل ذلك دون تأخير، وتهيب بالدول التي لم توقع بعد على الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في موعد مبكر، فتسهم بذلك في تحقيق التقيد يالاتفاقية على نطاق عالمي. |
5. Engage tous les États signataires qui n'ont pas encore ratifié la Convention à le faire sans tarder et les États qui ne l'ont pas signée, à y devenir parties rapidement, pour en faire un instrument véritablement universel; | UN | ٥ - تطلب إلى جميع الدول الموقعة التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير، وتطلب أيضا إلى الدول اﻷخرى التي لم توقع على الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في موعد مبكر، فتسهم بذلك في تحقيق التقيد بالاتفاقية على نطاق عالمي؛ |
5. Engage tous les États signataires qui n'auraient pas encore ratifié la Convention à le faire sans tarder et les États qui ne l'auraient pas signée, à y devenir parties rapidement, pour en faire un instrument véritablement universel; | UN | ٥ - تطلب إلى جميع الدول الموقعة التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير، وتطلب أيضا إلى الدول اﻷخرى التي لم توقع على الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في موعد مبكر، فتسهم بذلك في تحقيق التقيد بالاتفاقية على نطاق عالمي؛ |
Invitant de nouveau tous les États signataires qui n'ont pas encore ratifié la Convention à le faire sans délai et demandant aux États qui ne l'ont pas encore signée d'y devenir parties dès que possible pour contribuer à en faire un instrument universel, | UN | وإذ تعيد تأكيد دعوتها جميع الدول الموقعة للاتفاقية التي لم تصدق عليها بعد إلى التصديق عليها دون تأخير، وإذ تهيب بالدول التي لم توقع الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في أقرب وقت ممكن، وتسهم بذلك في تحقيق عالمية الانضمام إليها، |
5. Engage tous les États signataires qui n'auraient pas encore ratifié la Convention à le faire sans tarder et les États qui ne l'auraient pas encore signée à y devenir parties rapidement, pour en faire un instrument véritablement universel; | UN | ٥ - تطلب إلى جميع الدول الموقعة التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير، وتطلب أيضا إلى الدول اﻷخرى التي لم توقع على الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في موعد مبكر، فتسهم بذلك في تحقيق عالمية الانضمام إلى الاتفاقية؛ |
5. Engage tous les États signataires qui n'ont pas encore ratifié la Convention à le faire sans tarder et les États qui ne l'ont pas signée à y devenir parties rapidement, pour en faire un instrument véritablement universel; | UN | ٥ - تهيب بجميع الدول الموقعة التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير، وتهيب أيضا بالدول التي لم توقع على الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في موعد مبكر، فتسهم بذلك في تحقيق الالتزام بالاتفاقية على نطاق عالمي؛ |
5. Engage tous les États signataires qui n'auraient pas encore ratifié la Convention à le faire sans tarder et les États qui ne l'auraient pas encore signée à y devenir parties rapidement, pour en faire un instrument véritablement universel; | UN | ٥ - تطلب الى جميع الدول الموقعة التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير، وتطلب أيضا الى الدول اﻷخرى التي لم توقع على الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيهـــا فــي موعـــد مبكر، بما يساهم في تحقيق الالتزام بالاتفاقية على نطاق عالمي؛ |
6. Engage tous les États signataires qui n'auraient pas encore ratifié la Convention à le faire sans tarder et les États qui ne l'auraient pas encore signée à y devenir parties rapidement, pour en faire un instrument véritablement universel; | UN | ٦ - تطلب إلى جميع الدول الموقعة التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تصدق عليها دون تأخير، وتطلب أيضا إلى الدول اﻷخرى التي لم توقع على الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في موعد مبكر، لتسهم بذلك في تحقيق الانضمام العالمي إلى الاتفاقية؛ |
5. Engage tous les États signataires qui n'auraient pas encore ratifié la Convention à le faire sans tarder et les États qui ne l'auraient pas encore signée à y devenir parties rapidement, pour en faire un instrument véritablement universel; | UN | ٥ - تطلب الى جميع الدول الموقعة التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير، وتطلب أيضا الى الدول اﻷخرى التي لم توقع على الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيهـــا فــي موعـــد مبكر، بما يساهم في تحقيق الالتزام بالاتفاقية على نطاق عالمي؛ |
5. Engage tous les États signataires qui n'auraient pas encore ratifié la Convention à le faire sans tarder et les États qui ne l'auraient pas encore signée à y devenir parties rapidement, pour en faire un instrument véritablement universel; | UN | ٥ - تطلب إلى جميع الدول الموقعة التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير، وتطلب أيضا إلى الدول اﻷخرى التي لم توقع على الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في موعد مبكر، فتسهم بذلك في تحقيق عالمية الانضمام إلى الاتفاقية؛ |
6. Engage tous les États signataires qui n'auraient pas encore ratifié la Convention à le faire sans tarder et les États qui ne l'auraient pas encore signée à y devenir parties rapidement, pour en faire un instrument véritablement universel; | UN | ٦ - تطلب إلى جميع الدول الموقعة التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تصدق عليها دون تأخير، وتطلب أيضا إلى الدول اﻷخرى التي لم توقع على الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في موعد مبكر، لتسهم بذلك في تحقيق الانضمام العالمي إلى الاتفاقية؛ |
Invitant de nouveau tous les États signataires qui n'ont pas encore ratifié la Convention à le faire sans délai et engageant les États qui ne l'ont pas encore signée à y devenir parties dès que possible pour contribuer à en faire un instrument universel, | UN | وإذ تعيد تأكيد دعوتها جميع الدول الموقعة للاتفاقية التي لم تصدق عليها بعد إلى التصديق عليها دون تأخير، وإذ تهيب بالدول التي لم توقع الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في أقرب وقت ممكن، وتسهم بذلك في تحقيق عالمية الانضمام العالمي إليها، |