"états-unis d'amérique et la république" - Translation from French to Arabic

    • الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية
        
    • الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة جمهورية
        
    • الولايات المتحدة وجمهورية
        
    47. Cadre convenu le 21 octobre 1994 entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée273 UN اﻹطار المتفق عليه بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والمؤرخ ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤
    Nous encourageons également le dialogue entre la République populaire démocratique de Corée et la République de Corée, tout comme la négociation entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée sur la question nucléaire. UN ونشجع كذلك إجراء الحــــوار بيـــن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وجمهورية كوريا، باﻹضافة الى المفاوضات بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية بشأن المسألة النووية.
    Nous avons appuyé une politique de coopération et de dialogue de préférence à une politique d'affrontement et de dates limites, et dans cet esprit, nous nous sommes félicités des discussions qui ont lieu entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée. UN وقد أيدنا اتباع سياسة التعاون والحوار بدلا من المواجهة وتحديد المواعيد النهائية، ورحبنا، بهذه الروح، بالمناقشات بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    2. Cadre agréé du 21 octobre 1994 entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée. UN ٢ - اﻹطار المتفق عليه المؤرخ ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Accord entre les États-Unis d'Amérique et la République fédérale d'Allemagne concernant la coopération dans le domaine des pratiques commerciales restrictives (Bonn, 23 juin 1976). UN الاتفاق المبرم بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن التعاون المتبادل فيما يتعلق بالممارسات التجارية التقييدية (بون، 23 حزيران/يونيه 1976).
    Accord-cadre du 21 octobre 1994 entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée UN الاتفاق المبرم في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    14. Cadre convenu le 21 octobre 1994 entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée. UN ١٤ - إطار متفق عليه مؤرخ ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    De même, depuis 1992, à la demande du Conseil de sécurité, elle maintient des inspecteurs pour vérifier le «gel» des réacteurs modérés par graphite et des installations connexes, conformément au Cadre agréé entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée. UN وفي الوقت نفسه، فمنذ ١٩٩٢، وبناء على طلب مجلس اﻷمن، نجري تحققا من تجميد مفاعلات غرافيت مستحدثة ومنشآت ذات صلة وفقا لﻹطار المتفق عليه بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    De plus, l'Accord-cadre intervenu entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée a été mis en oeuvre à la satisfaction des parties concernées. UN وفضلا عن ذلك، تم تنفيذ الاتفاق اﻹطاري المتفق عليه بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بما يرضي اﻷطراف المعنية.
    Le Cambodge appuie sans réserve la Déclaration de Genève du 12 août 1994 entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée et espère qu'elle sera pleinement et sincèrement appliquée. UN إن كمبوديا تؤيد تأييدا كاملا إعلان جنيف المؤرخ ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٤ بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. وتأمل في أن ينفذ اﻹعلان على نحو كامل وصادق.
    «Nous espérons que les États-Unis d'Amérique et la République de Cuba feront la paix, conformément au droit international et aux normes en vigueur de conduite civilisée entre les États. UN " يحدونا اﻷمل في أن تحقق الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريا السلم بعضهما مع بعض، تماشيا مع الخطوط التي أقامها القانون الدولي، واتساقا مع التوافق الذي تحققه اﻵن البلدان المتحضرة.
    Il est regrettable que la Corée du Nord ait une nouvelle fois essayé de lier l'accord de garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) au Cadre agréé intervenu entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée. UN من المؤسف أن كوريا الشمالية حاولت مرة أخرى أن تربط الامتثال لاتفاق الضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية باﻹطار المتفــــق عليــه بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريا الشعبيــــة الديمقراطية.
    71. Cadre agréé du 21 octobre 1994 entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée UN ٧١ - إطار العمل المتفق عليه بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المؤرخ ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    La guerre froide entre l'Est et l'Ouest a pris fin, la République populaire démocratique de Corée est devenue membre de l'Organisation des Nations Unies, un accord de non-agression a été conclu entre la Corée du Nord et la Corée du Sud et même un Cadre agréé a été convenu entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée. UN لقد وضعت الحرب الباردة بين الشرق والغرب أوزارها، وأصبحت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عضوا في اﻷمم المتحدة، وأبرم بلده وجمهورية كوريا اتفاقا بعدم العدوان، بل وأنشئ إطار متفق عليه بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    ∙ Les États parties se félicitent de la mise en oeuvre du cadre agréé entre les États-Unis d'Amérique et la République démocratique populaire de Corée, et ils appuient l'application pleine et effective des résolutions du Conseil de sécurité, ainsi que la coopération de l'Iraq et de la République démocratique populaire de Corée. UN ● ترحب الدول اﻷطراف بإطار العمل المتفق عليه فيما بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، وتؤيد التنفيذ الفعلي لقرارات مجلس اﻷمن من جانب العراق وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    123. Cadre convenu le 21 octobre 1994 entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée UN ١٢٣ - إطار العمل المتفق عليه بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المؤرخ ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤
    le cadre agréé le 21 octobre 1994 entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire UN رسالتان تتصلان باﻹطــار المتفق عليــه بيــن الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريــا الشعبيـة الديمقراطيــة والمــؤرخ ٢١ تشـرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤
    105. Cadre agréé du 21 octobre 1994 entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée UN ٠٥١ إطار العمل المتفق عليه بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المؤرخ ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤
    Il espère que le Cadre agréé en octobre 1994 entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée permettra de résoudre les problèmes qui se posent. UN وتأمل المملكة المتحدة أن يصبح من الممكن حل المشاكل التي نشأت، نتيجة التوقيع على اﻹطار الذي اتفقت عليه الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    Accord entre les États-Unis d'Amérique et la République fédérale d'Allemagne concernant la coopération dans le domaine des pratiques commerciales restrictives (Bonn, 23 juin 1976). UN الاتفاق المبرم بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن التعاون المتبادل فيما يتعلق بالممارسات التجارية التقييدية (بون، 23 حزيران/يونيه 1976).
    À ce jour, le Japon n'a conclu de traités d'extradition qu'avec les États-Unis d'Amérique et la République de Corée. UN لم تعقد اليابان حتى الآن مثل هذه الاتفاقيات سوى مع الولايات المتحدة وجمهورية كوريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more