"étrangères des territoires des états baltes" - Translation from French to Arabic

    • اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
        
    • اﻷجنبية من أراضي دول البلطيق
        
    RETRAIT TOTAL DES FORCES MILITAIRES étrangères des territoires des États baltes UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    26. Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes UN ٢٦ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    étrangères des territoires des États baltes UN اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    La diplomatie préventive menée par l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations a certainement favorisé le règlement d'une question très délicate pour la Lettonie et toute l'Europe : le retrait des forces militaires étrangères des territoires des États baltes. UN وقد أدت الدبلوماسيـة الوقائيـة مـن جانب اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻷخرى دون شك إلى تيسير حل مسألة بالغة الصعوبة بالنسبة إلى لاتفيا وأوروبا برمتها وهي انسحاب القوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول البلطيق.
    26. Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes. UN ٢٦ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق.
    II. RETRAIT TOTAL DES FORCES MILITAIRES étrangères des territoires des États baltes : SITUATION ACTUELLE UN ثانيا - الحالة الراهنة المتعلقة بالانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    1. Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes [26] UN ١ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق ]٢٦[
    49/412. Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes UN ٤٩/٤١٢ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes : rapport du Secrétaire général (A/49/419) UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق: تقرير اﻷمين العام (A/49/419)
    26. Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes (P.26). UN ٢٦ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق )م - ٢٦(.
    26. Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes (résolution 48/18 du 15 novembre 1993). UN ٢٦ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق )القرار ٤٨/١٨ المؤرخ ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(.
    26. Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes (P.26). UN ٢٦ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق )م - ٢٦(.
    26. Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes (D.26). UN ٢٦ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق )ش -٢٦ (.
    26. Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes (point 26). UN ٢٦ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق )البند٢٦ (.
    C'est à leur initiative que l'Assemblée générale a inscrit le point intitulé " Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes " à l'ordre du jour de sa quarante-septième session. UN وأدرج، بناء على مبادرة منها، بند بعنوان " الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق " في جدول أعمال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    26. Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes (résolution 48/18 du 15 novembre 1993). UN ٢٦ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق )القرار ٤٨/١٨ المؤرخ ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(.
    26. Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes (résolution 48/18 du 15 novembre 1993). UN ٢٦ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق )القرار ٤٨/١٨ المؤرخ ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(.
    Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes (A/49/419; A/49/PV.79) UN الانسحـاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق )A/49/419؛ A/49/PV.79(
    À sa 79e séance plénière, le 7 décembre 1994, l'Assemblée générale a pris acte du rapport du Secrétaire général sur le retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes A/49/419. UN أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة ٧٩، المعقودة في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بتقرير اﻷمين العام عن الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق)٥١(.
    Je me félicite de pouvoir déclarer à l'Assemblée que, d'une façon générale, les résolutions 47/21, du 25 novembre 1992, et 48/18, du 15 novembre 1993, adoptées par consensus par l'Assemblée générale et intitulées «Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes» ont été appliquées. UN فإني أود أن أبلغ الجمعية العامة، بارتياح، بأن قراري الجمعية العامة المعتمدين بتوافق اﻵراء، أعني القرار ٤٧/٢١ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ والقرار ٤٨/١٨ المؤرخ ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، والمعنونين " الانسحاب الكامل للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول البلطيق " ، قد نفذ إجمالا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more