C'est le Secrétaire d'Etat aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth qui procède aux nominations aux postes de direction. | UN | أما التعيينات في المناصب العليا فيقوم بها وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث. |
Il détient également des pouvoirs réservés dans le domaine législatif, qu'il exerce sous le contrôle du Secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth. | UN | وهو يتمتع أيضا بسلطات تشريعية خاصة به تحت سلطة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة. |
C'est le Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth qui procède aux nominations aux postes de direction. | UN | أما التعيينات في المناصب العليا فيجريها وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث. |
Le Gouverneur est désigné par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni, auquel il est tenu de rendre compte. | UN | وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه. |
Le Gouverneur est désigné par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni, auquel il est tenu de rendre compte. | UN | وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه. |
Il détient également des pouvoirs réservés dans le domaine législatif, qu’il exerce sous le contrôle du Secrétaire d’État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth. | UN | وهو يتمتع أيضا بسلطات تشريعية خاصة به تحت سلطة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة. |
Le Gouverneur est désigné par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni, auquel il est tenu de rendre compte. | UN | وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، والحاكم مسؤول أمامه. |
Je me félicite de voir M. Bellingham, Sous-Secrétaire d'État parlementaire britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth, présider la séance d'aujourd'hui. | UN | وأود أيضا أن أرحب بالسيد هنري بيلنغهام، وكيل الوزارة البرلماني في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث، رئيساً لجلسة اليوم. |
La séance était présidée par le Sous-Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni chargé des affaires africaines, Mark Simmonds. | UN | وترأس الجلسة وكيل وزارة الشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث المسؤول عن الشؤون الأفريقية مارك سيموندز. |
Déclaration de la Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth concernant la Sierra Leone | UN | بيان وزراي كتابي عن سيراليون مقدم من وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث |
Le 12 février 1996, M. David Davis, qui était alors le Ministre d'État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth, a déclaré : | UN | وفي ١٢ شباط/ فبراير ١٩٩٦، صرح السيد ديفيد ديفيز، الذي كان وقتئذ وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث، بما يلي: |
Le 3 avril 1996, le Ministre d'État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth, M. D. Davis, a déclaré : | UN | وفي ٣ نيسان/أبريل ٦٩٩١، صرح وزير الدولة بوزارة الخارجية وشؤون الكمنولث بالمملكة المتحدة، السيد ديفيد ديفز بما يلي: |
Le Gouverneur est nommé par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth, auquel il rend compte. | UN | وتعين الملكة حاكم الجزيرة بعد استشارة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة، الذي هو، أي الحاكم، مسؤول أمامه. |
Il a en outre rencontré le Ministre grec des affaires étrangères et le Ministre turc des affaires étrangères, ainsi que le Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | واجتمع، بالإضافة إلى ذلك، مع وزير خارجية اليونان ووزير خارجية تركيا، وكذلك مع وزير الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
En septembre 2003, le Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth a rappelé quelle était la politique du Gouvernement britannique concernant Gibraltar : | UN | 54 - في أيلول/سبتمبر 2003، أجاب وزير الخارجية وشؤون الكمنولث في شأن السياسة العامة للحكومة تجاه جبل طارق بقوله: |
Le Gouverneur est nommé par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth, auquel il est tenu de rendre compte. | UN | وتعين الملكة حاكم الجزيرة بعد استشارة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه. |
Le Gouverneur est nommé par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth, auquel il est tenu de rendre compte. | UN | وتعين الملكة حاكم الجزيرة بعد استشارة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه. |
(Secrétaire d'Etat aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth) | UN | قائد - عضو البرلمان )وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث( |
10. En mai 1990, à la suite d'une étude demandée par le Secrétaire d'Etat britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth, les services financiers internationaux d'Anguilla ont été placés sous l'autorité du Gouverneur. | UN | ١٠ - وفي أعقاب استعراض للقطاع المالي لﻹقليم صدر أمر به من وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، وضعت الخدمات المالية الدولية ﻷنغيلا تحت سلطة الحاكم في أيار/مايو ١٩٩٠. |
19. Le 1er mars 1993, le Ministre espagnol des affaires étrangères et le Secrétaire d'Etat aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth ont donné une conférence de presse commune à Madrid sur l'état d'avancement des négociations anglo-espagnoles. | UN | ١٩ - في آذار/مارس ١٩٩٣، عقد وزير خارجية أسبانيا ووزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث مؤتمرا صحفيا في مدريد بشأن حالة المفاوضات اﻷنغلو - أسبانية. |