"étrangères et de la coopération internationale du" - Translation from French to Arabic

    • الخارجية والتعاون الدولي في
        
    21. Son Excellence M. Hor Namhong, Vice-Premier Ministre, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Cambodge UN 21 - معالي السيد هور نامهونغ، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون الدولي في كمبوديا
    Les membres du Conseil ont entendu une déclaration de S. E. M. Hor Namhong, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Cambodge. UN ' ' واستمع مجلس الأمن إلى بيان أدلى به معالي السيد هور نامهونغ، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون الدولي في كمبوديا.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Roberto Interiano, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Salvador. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد روبرتو إنتريانو، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في السلفادور.
    Son Excellence M. Hor Nambong, Ministre principal, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Cambodge UN سعادة السيد هور نامبنوغ، الوزير الأقدم ووزير الخارجية والتعاون الدولي في كمبوديا
    Son Excellence M. Hor Namhong, Ministre principal, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Cambodge UN معالي السيد هور نامهونغ، الوزير الأقدم ووزير الخارجية والتعاون الدولي في كمبوديا
    La réunion était présidée par la Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Malawi, Mme Lilian E. Patel, qui préside actuellement le Conseil des ministres de la Communauté. UN باتل، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في ملاوي، التي هي أيضا رئيسة مجلس وزارء الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    La Présidente (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Moctar Ouane, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Mali. UN الرئيسة: أشكر وزير خارجية مصر، وأعطي الكلمة الآن لمعالي السيد مختار عواني، وزير الخارجية والتعاون الدولي في مالي.
    Son Excellence M. Stephen Kalonzo Musyoka, EGH, MP, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Kenya. UN سعادة اﻷونرابل ستيفن كالونزو موسيوكا، عضو البرلمان، وزير الخارجية والتعاون الدولي في كينيا.
    Son Excellence M. Stephen Kalonzo Musyoka, EGH, MP, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Kenya. UN سعادة اﻷونرابل ستيفن كالونزو موسيوكا، عضو البرلمان، وزير الخارجية والتعاون الدولي في كينيا.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Royaume du Cambodge, S. E. M. Ung Huot. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن للسيد وزير الخارجية والتعاون الدولي في حكومة كمبوديا الملكية، سعادة السيد أونغ هوت.
    Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Kenya, S. E. l'Honorable Stephen Kalonzo Musyoka. UN واﻵن أعطي الكلمة لوزير الخارجية والتعاون الدولي في كينيا، سعادة اﻷونورابل ستيفن كالونزو موسيوكا.
    Le Ministre par intérim chargé des affaires étrangères et de la coopération internationale du Mali, Tiéman Hubert Coulibaly, a aussi fait une déclaration. UN كما أدلى ببيان السيد تيمان هيوبرت كوليبالي، الوزير المؤقت للشؤون الخارجية والتعاون الدولي في مالي.
    Le Sous-Secrétaire chargé des affaires étrangères et de la coopération internationale du Soudan du Sud, Charles Manyang D'Awol, a aussi pris part à la séance. UN وشارك في الجلسة أيضا تشارلز مانيانغ داوول، وكيل وزارة الخارجية والتعاون الدولي في جنوب السودان.
    Nous nous félicitons de ce que le Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Burundi se rende en Norvège dans le courant de la semaine. UN ويسرنا أن وزير الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي سيقوم بزيارة إلى النرويج في وقت لاحق من هذا الأسبوع.
    Des déclarations sont également faites par le Ministre des affaires étrangères de l’Ukraine, le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Yémen, le Ministre des affaires étrangères de l’Australie, le Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Malawi et le Ministre du développement international et des droits de l’homme de la Norvège. UN وأدلى ببيانات أيضا وزير خارجية أوكرانيا، ونائب رئيس الوزراء ووزير خارجية اليمن، ووزير خارجية استراليا، ووزير الخارجية والتعاون الدولي في ملاوي، ووزير التنمية الدولية وحقوق اﻹنسان في النرويج.
    Le Vice-Secrétaire d'État du Ministère des affaires étrangères et de la coopération internationale du Soudan du Sud, M. Charles Manyang D'Awol, a reconnu que son pays se heurtait encore à de nombreuses difficultés. UN وأقر وكيل وزارة الخارجية والتعاون الدولي في جنوب السودان، تشارلز مانيانغ داوول، بأن جنوب السودان ما زال يواجه الكثير من التحديات.
    Zahabi Ould Sidi Mohamed, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Gouvernement précédent, a été nommé Ministre de la réconciliation nationale et Abdoulaye Diop Ministre des affaires étrangères, de l'intégration africaine et de la coopération internationale. UN وكُلّف الذهبي ولد سيدي محمد، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في الحكومة السابقة، بتولي وزارة المصالحة الوطنية، وعُيّن عبد الله ديوب وزيرا للشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي والتعاون الدولي.
    31. Son Excellence M. Moctar Ouane, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Mali UN 31 - معالي السيد مختار وان، وزير الخارجية والتعاون الدولي في مالي
    Ont également participé à la réunion le Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Gouvernement fédéral de transition de la Somalie, Ali Ahmed Jama Jengeli; le Ministre des affaires étrangères de la Norvège, Jonas Gahr Støre; et l'observateur de la Ligue des États arabes, Yahya Mahmassani. UN وشارك في الجلسة أيضا علي أحمد جامع جنغيلي وزير الخارجية والتعاون الدولي في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال؛ ويوناس غاهر ستور وزير خارجية النرويج؛ ويحيى محمصاني المراقب عن جامعة الدول العربية.
    Le Conseil entend également des déclarations de Son Excellence Tieman Hubert Coulibaly, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Mali, et du représentant de la Côte d'Ivoire, parlant au nom de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانين أدلى بهما معالي السيد تيمان هيوبرت كوليبالي، وزير الخارجية والتعاون الدولي في مالي، وممثل كوت ديفوار، الذي تكلم باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more