"étrangers et des organisations internationales" - Translation from French to Arabic

    • الأجنبية والمنظمات الدولية
        
    Le Kazakhstan a l'intention de se doter d'un secteur spatial national performant et d'attirer des technologies de pointe au niveau international. Il participe donc activement à la coopération internationale avec des pays étrangers et des organisations internationales. UN سعياً إلى إنشاء قطاع فضاء وطني على أسس فعَّالة واجتذاب أحدث التقنيات العالمية المستوى في هذا الصدد، تتعاون كازاخستان تعاوناً نشيطاً على الصعيد الدولي مع البلدان الأجنبية والمنظمات الدولية.
    En vertu de l'article 29 du Code des douanes, les services douaniers coopèrent dans l'exercice de leurs fonctions avec les services douaniers et autres des pays étrangers et des organisations internationales conformément aux traités internationaux auxquels le Kazakhstan est partie ou a adhéré. UN ووفقا للمادة 29 من قانون الجمارك، يجب على وكالات الجمارك، أثناء قيامها بواجباتها الجمركية، أن تتعاون مع وكالات الجمارك وغيرها من وكالات الدول الأجنبية والمنظمات الدولية وفقا للمعاهدات الدولية التي انضمت إليها كازاخستان.
    Ce dispositif est renforcé par une coopération étroite sur des questions de sécurité nucléaire entre l'organe de contrôle, la Commission canadienne de sécurité nucléaire, les organismes fédéraux et provinciaux chargés d'appliquer la loi, les services du renseignement, l'industrie, des gouvernements étrangers et des organisations internationales. UN ويعزز كل ذلك تعاون وثيق في مسائل الأمن النووي بين القائمين بالتنظيم، واللجنة الكندية للأمن النووي، والوكالات الاتحادية والمحلية للاستعلامات وإنفاذ القانون، والأوساط الصناعية، والحكومات الأجنبية والمنظمات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more