Il procède actuellement à une étude approfondie de la Convention et des Protocoles y annexés en vue de l'accession de la Malaisie à ces instruments dans un proche avenir. | UN | وتُجري حكومة بلدها دراسة متعمقة بشأن الاتفاقية وبروتوكولاتها بهدف انضمام ماليزيا إليها في المستقبل القريب. |
étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes | UN | دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة |
étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes | UN | دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Le présent rapport résume le mandat, le processus d'élaboration, le contenu et les recommandations de l'étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes conduite par le Secrétaire général. | UN | يوجز هذا التقرير الولاية التي تجرى بموجبها الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة التي يجريها الأمين العام وعملية إعدادها ومضمونها وتوصياتها. |
Une étude approfondie de ces propositions s'impose de toute urgence. | UN | ومن الأمور العاجلة إعداد دراسة متعمقة عن هذه الاقتراحات. |
étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes | UN | دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة |
étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes | UN | دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة |
étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes | UN | دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة |
étude approfondie de toutes les formes de violence | UN | دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة |
étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes | UN | دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة |
étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes | UN | دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة |
étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes | UN | دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة |
étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes | UN | دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة |
étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes | UN | دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة |
étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes | UN | دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة |
étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes | UN | دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة |
étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes | UN | دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة |
étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes | UN | دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة |
étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes | UN | جيم - الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Rapport du Secrétaire général : étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes | UN | تقرير الأمين العام: دراسة متعمقة عن جميع أشكال العنف ضد المرأة |
La Turquie est également l'un des rares pays à avoir effectué une étude approfondie de ses propres capacités en matière de coopération technique. | UN | وتعتبر تركيا كذلك واحدة من بضعة بلدان قامت بإجراء دراسة شاملة عن قدراتها الخاصة في مجال التعاون التقني. |
53. Prend note en outre du document de réflexion sur les femmes rurales et le droit à l'alimentation que le Conseil consultatif a établi, et prie celui-ci de poursuivre l'étude approfondie de cette question; | UN | 53- يحيط علماً علاوًة على ذلك بالمذكرة المفاهيمية للدراسة الأولية التي أعدتها اللجنة الاستشارية عن المرأة الريفية والحق في الغذاء، ويطلب إلى اللجنة أن تواصل إجراء دراسة شاملة في هذا الصدد؛ |