"étudier l'impact des conflits" - Translation from French to Arabic

    • بأثر النزاع
        
    • بالأطفال والصراع
        
    • بالأطفال والنزاعات
        
    • بتأثير الصراع
        
    • بالأطفال والنزاع
        
    • بتأثير النزاعات
        
    • بأثر النزاعات
        
    • أجل دراسة اﻷمم المتحدة حول أثر النزاع
        
    • أثر الصراع
        
    • بالأطفال في حالات النزاع
        
    Visite du Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants UN زيارة الممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر النزاع المسلح على الأطفال
    Se félicitant que le Secrétaire général ait désigné un représentant spécial chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants, conformément à la section II de sa résolution 51/77 du 12 décembre 1996, UN وإذ ترحب بتعيين ممثل خاص لﻷمين العام معني بأثر النزاع المسلح على اﻷطفال، وفقا للجزء ' ثانيا ' من قرار الجمعية العامة ٥١/٧٧ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦،
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Le Haut Commissariat assure la liaison avec le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants, avec lequel il coopère dans de nombreux domaines. UN وتتصل المفوضية بمكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح كما تتعاون معه تعاونا واسع النطاق.
    Ainsi que l'a relevé le Représentant spécial chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants, suite au génocide perpétré au Rwanda, on estime à 40 500 le nombre de ménages ayant à leur tête une fille. UN وكما أشار الممثل الخاص المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة، يقدّر عدد الأسر التي أصبحت تعولها بنات في رواندا بعد الإبادة الجماعية ب500 40 أسرة.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants sur la protection des enfants touchés par les conflits armés (A/55/442) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بتأثير الصراع المسلح على الأطفال (A/55/442)
    Rapport du Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    La Rapporteuse spéciale a l'intention de consacrer toute l'attention voulue à cette question, en coopération avec le Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants. UN وتعتزم المقررة الخاصة تكريس اهتمام كبير لهذه المسألة بالتعاون مع الممثل الخاص المعني بتأثير النزاعات المسلحة على الأطفال.
    pp) Pour le point 20 : M. O. A. Otunnu, représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants; UN )ع ع( فيما يتعلق بالبند ٠٢: السيد أ. أ. أوتونو، الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بأثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال؛
    46/ Archevêque Desmond Tutu, dans une déclaration faite devant la réunion du Groupe d'éminentes personnalités chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants, Tarrytown (New York), 9 mai 1995. Annexe UN ٤٦ - اﻷسقف ديزموند توتو في خطاب ألقاه في اجتماع فريق الشخصيات البارزة المنعقد من أجل دراسة اﻷمم المتحدة حول أثر النزاع المسلح على اﻷطفال، تاريتاون، نيويورك، ٩ أيار/مايو ١٩٩٥.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام عن أثر الصراع المسلح على الأطفال
    3. Suite au rapport Machel, l'Assemblée générale a adopté la résolution 51/77, dans laquelle elle a recommandé la désignation d'un représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants. UN ٣- واستجابة لتقرير ماشيل، اعتمدت الجمعية العام القرار ١٥/٧٧ الذي أوصت فيه بتعيين ممثل خاص لﻷمين العام يعني بأثر النزاع المسلح على اﻷطفال.
    92. La délégation du Kenya se réjouit de constater que le système des Nations Unies coopère avec le Représentant spécial chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants, dont les initiatives méritent d'être appuyées. UN ٩٢ - وأعربت عن ترحيب وفد بلدها بالتعاون بين الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بأثر النزاع المسلح على اﻷطفال ومنظومة اﻷمم المتحدة، كما أعربت عن تأييدها للمبادرات التي اقترحها.
    17. Se félicite que, conformément à sa résolution 51/77 du 12 décembre 1996, M. Olara Otunnu ait été nommé au poste de représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants; UN ١٧ - ترحب بتعيين السيد أولارا أوتونو بوصفه الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بأثر النزاع المسلح على اﻷطفال، وفقا لقرار الجمعية العامة ٥١/٧٧ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦؛
    14. M. Olara A. Otunnu, Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants, s'est rendu en Colombie du 30 mai au 6 juin 1999. UN 14- قام الممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر النزاع المسلح على الأطفال، السيد أولارا. أ. أوتونو، بزيارة البلد في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 6 حزيران/يونيه.
    L'une des principales recommandations de mon premier rapport a été appliquée on ne peut mieux avec la nomination de M. Olara Otunnu, Représentant spécial du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants. UN وقد تحققت إحدى التوصيات الرئيسية في التقرير الأصلي تحقيقا يتجاوز التوقعات بتعيين السيــــد أولارا أوتونو ممثـلا خاصا للأمين العام للأمم المتحــــدة معنيا بالأطفال والصراع المسلح.
    Dans cette entreprise, il continuera de coopérer étroitement avec d'autres partenaires des Nations Unies, notamment le Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants. UN وفي هذا المسعى، ستواصل اليونيسيف التعاون الوثيق مع الشركاء الآخرين في الأمم المتحدة، ومنهم الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح.
    Rapport complémentaire du Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants, M. Olara A. Otunnu, UN التقرير الإضافي المقدم من السيد أولارا أ. أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح، وفقا لقرار الجمعية
    M. Olara Otunnu (Côte d'Ivoire) a été ultérieurement désigné représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants. UN وتم بعد ذلك تعيين السيد أولارا أوتونو (كوت ديفوار) ممثلا خاصا للأمين العام معنياً بالأطفال والنزاعات المسلحة.
    M. Olara Otunnu (Côte d'Ivoire) a été ultérieurement désigné Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants. UN وتم في وقت لاحق تعيين السيد أولارا أوتونو (كوت ديفوار) ممثلاً خاصاً للأمين العام معنياً بالأطفال والنزاعات المسلحة.
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants, et prend acte du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés; UN 1 - ترحب بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بتأثير الصراع المسلح في الأطفال()، وتحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح()؛
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants, et prend note du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés; UN 1 - ترحب بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بتأثير الصراع المسلح على الأطفال()؛ وتحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح()؛
    Le Liechtenstein remercie vivement le Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants. UN وأضاف أن ليختنشتاين تقدّر تقديرا كبيرا الجهود التي يبذلها الممثل الخاص للامين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
    Conclusions et recommandations du Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants (E/CN.4/2000/71, annexe I, par. 12 et 13 et annexe II, par. 27 à 33) UN استنتاجات وتوصيات الممثل الخاص للأمين العام المعني بتأثير النزاعات المسلحة على الأطفال E/CN.4/2000/71)، المرفق الأول، الفقرتان 12 و13؛ والمرفق الثاني، الفقرات 27-33)
    La conclusion prochaine du protocole facultatif relatif à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants tout comme les efforts méritoires du Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants traduisent l'intérêt que la communauté internationale porte aux souffrances que connaissent tant d'enfants dans le monde. UN فاﻹبرام المنتظر لبروتوكول اختياري فيما يتصل ببيع اﻷطفال وبغائهم واستخدامهم في إنتاج المواد اﻹباحية والجهود المشكورة التي يبذلها الممثل الخاص لﻷمين العام فيما يتعلق بأثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال إنما تبيﱢن مدى ما يشعر به المجتمع الدولي من قلق بشأن معاناة اﻷعداد الكبيرة من أطفال العالم.
    43/ Devaki Jain, dans une déclaration faite devant la réunion du Groupe d'éminentes personnalités chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants, Tarrytown (New York), 9 mai 1995. UN ٤٣ - السيد ديفاكي جايين في خطاب ألقاه في اجتماع فريق الشخصيات البارزة المنعقد من أجل دراسة اﻷمم المتحدة حول أثر النزاع المسلح على اﻷطفال، تاريتاون، نيويورك، ٩ أيار/مايو ١٩٩٥.
    04. Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Représentant spécial chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants OSRSG-CAC UN 4 - مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص المعني بدراسة أثر الصراع المسلح في الأطفال
    Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants (M. O. Otunnu) UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال في حالات النزاع المسلح (السيد أ. أوتونّو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more