Il conviendra d'intégrer dans cette optique l'< < Évaluation des effets de la mondialisation sur le développement > > dont les grandes lignes figurent dans le Plan d'action. | UN | وينبغي أن يُدمج في هذا المنظور تقييم أثر العولمة على التنمية، وفقا لما ورد في خطة العمل. |
Il conviendra d'intégrer dans cette optique l'< < Évaluation des effets de la mondialisation sur le développement > > dont les grandes lignes figurent dans le Plan d'action. | UN | وينبغي أن يُدمج في هذا المنظور تقييم أثر العولمة على التنمية، وفقا لما ورد في خطة العمل. |
Cette approche devrait s'inspirer de l'< < Évaluation des effets de la mondialisation sur le développement > > présentée dans le Plan d'action adopté à Bangkok. | UN | علما بأنه ينبغي لهذا المنظور مراعاة " تقييم أثر العولمة على التنمية " على نحو ما هو موضَّـح في خطة العمل التي اعتُمدت في بانكوك. |
A. Évaluation des effets de la mondialisation sur le développement 1 - 9 | UN | ألف - تقييم أثر العولمة على التنمية 1 - 9 |
A. Évaluation des effets de la mondialisation sur le développement 1 - 9 | UN | ألف - تقييم أثر العولمة على التنمية 1 - 9 |
A. Évaluation des effets de la mondialisation sur le développement 1 — 6 | UN | ألف - تقييم أثر العولمة على التنمية 1 -6 6 |
À cet égard, il faudra s'inspirer de l'< < Évaluation des effets de la mondialisation sur le développement > > présentée dans le Plan d'action adopté à Bangkok. | UN | وينبغي أن يراعي هذا المنظور " تقييم أثر العولمة على التنمية " ، كما ورد في خطة العمل المعتمدة في بانغكوك. |
A. Évaluation des effets de la mondialisation sur le développement | UN | ألف - تقييم أثر العولمة على التنمية |
A. Évaluation des effets de la mondialisation sur le développement | UN | ألف - تقييم أثر العولمة على التنمية |
A. Évaluation des effets de la mondialisation sur le développement | UN | ألف- تقييم أثر العولمة على التنمية |