Rapport succinct de l'évaluation stratégique du rôle du PAM en matière de protection sociale et de filets de sécurité et réponse de la direction | UN | تقرير موجز عن التقييم الاستراتيجي لدور البرنامج في الحماية الاجتماعية وشبكات الأمان، ورد الإدارة عليه |
Les fonctionnaires chargés du suivi et de l'évaluation au niveau régional sont de plus en plus invités à participer aux comités de pilotage conjoints pour l'évaluation stratégique au niveau national. | UN | ويدعى موظفو الرصد والتقييم الإقليميون بصورة متزايدة إلى الانضمام إلى لجان توجيه التقييم الاستراتيجي على الصعيد القطري. |
Cette évaluation stratégique devrait reposer sur une vision pour les années à venir. | UN | وينبغي لهذا التقييم الاستراتيجي أن يشكل جزءاً لا يتجزأ من رؤية للسنوات المقبلة. |
Sous la direction du chef de la Section des politiques stratégiques et du renforcement des capacités, l'analyste des données de la police rassemblerait les données policières pertinentes, les analyserait et effectuerait une évaluation stratégique de la situation sur le terrain. | UN | 135 - تحت إشراف رئيس قسم السياسات الاستراتيجية والتطوير، يقوم موظف تحليل المعلومات الشرطية بجمع المعلومات ذات الصلة والمتعلقة بالشرطة وتحليلها وإعداد تقييمات استراتيجية للحالة في الميدان. |
Amélioration de l'exécution des mandats grâce à l'évaluation stratégique | UN | تحسين تنفيذ الولايات من خلال التقييم الاستراتيجي |
La Directrice a également admis que les résultats de l'évaluation stratégique devaient être présentés au Conseil. | UN | ووافقت المديرة كذلك على أن نتائج التقييم الاستراتيجي يمكن تقديمها للمجلس التنفيذي. |
La Directrice a également admis que les résultats de l'évaluation stratégique devaient être présentés au Conseil. | UN | ووافقت المديرة كذلك على أن نتائج التقييم الاستراتيجي يمكن تقديمها للمجلس التنفيذي. |
La Directrice a également admis que les résultats de l'évaluation stratégique devaient être présentés au Conseil. | UN | ووافقت المديرة كذلك على أن نتائج التقييم الاستراتيجي يمكن تقديمها للمجلس التنفيذي. |
Les conclusions de cette évaluation stratégique seront présentées dans un rapport ultérieur au Conseil, qui contiendra également mes recommandations concernant l'option qui conviendrait le mieux à Haïti à ce stade. | UN | وسوف ترد نتائج هذا التقييم الاستراتيجي في تقرير لاحق يقدم إلى مجلس الأمن، حيث ستتضمن أيضا توصياتي في ما يتعلق بالخيار الأنسب لهايتي في تلك المرحلة. |
iv) Présenter au Conseil d'administration les résultats de l'évaluation stratégique; | UN | ' 4` عرض نتائج التقييم الاستراتيجي على المجلس التنفيذي؛ |
La quatrième session a préparé le terrain pour la présentation et la discussion de l'évaluation stratégique du Groupe de travail réalisée par une société de conseil privée. | UN | ومهدت الدورة الرابعة السبيل لعرض ومناقشة التقييم الاستراتيجي للفريق العامل الذي أجرته شركة استشارية خاصة. |
Rapport succinct de l'évaluation stratégique des partenariats dans le cadre de la transition de l'aide alimentaire à l'assistance alimentaire et réponse de la direction | UN | تقرير موجز عن التقييم الاستراتيجي للتحول من المعونة الغذائية إلى المساعدة الغذائية: العمل في شراكة، ورد الإدارة عليه |
Rapport succinct de l'évaluation stratégique de la façon dont les bureaux de pays du PAM s'adaptent aux changements et réponse de la direction | UN | تقرير موجز عن التقييم الاستراتيجي لكيفية تكيُّف المكاتب القطرية للبرنامج مع عملية التغيير، ورد الإدارة عليه |
Rapport succinct de l'évaluation stratégique du rôle joué par le PAM pour ce qui est de mettre un terme à la perpétuation de la faim et réponse de la direction | UN | تقرير موجز عن التقييم الاستراتيجي لدور البرنامج في إنهاء الجوع الطويل الأجل، ورد الإدارة عليه |
Elle a en outre échangé des vues avec la mission interorganisations d'évaluation stratégique, dirigée par le Département des affaires politiques du Secrétariat, au sujet des principales conclusions tirées de sa visite. | UN | كما أجرى الوفد مع بعثة التقييم الاستراتيجي المشتركة بين الوكالات التي تغادر البلد والتي تقودها إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة، تبادلا للآراء بشأن الاستنتاجات الرئيسية لزيارته. |
Selon l'évaluation stratégique, les plus déterminants sont les suivants : | UN | وأبرز التقييم الاستراتيجي بدقّة محركات الصراع التالية باعتبارها حاسمة للغاية: |
Le Groupe élabore, dans une optique unifiée, la méthode d'analyse, des processus et des procédures à l'appui des analystes de l'information sur le terrain et conduit des missions d'évaluation stratégique des menaces et des risques sur le terrain, y compris au niveau des missions de maintien de la paix dirigées par le Département des opérations de maintien de la paix. | UN | وتعمل الوحدة كذلك على تطوير المنهجية التحليلية الموحّدة والعمليات والإجراءات التي تتم دعماً لمحلّلي المعلومات الأمنية في الميدان، كما توفد بعثات إلى الميدان لإجراء تقييمات استراتيجية لتهديدات الأمن ومخاطره بما في ذلك ما تشهده بعثات حفظ السلام التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام. |
Le Bureau d'évaluation stratégique de la criminalité (OSCA) appuie les décisions stratégiques du Ministre de la justice et des douanes et des organismes fédéraux de police en faisant des évaluations stratégiques des menaces et des possibilités naissantes susceptibles d'affecter l'Australie. | UN | 28 - يدعّم مكتب التقييم الاستراتيجي للجريمة عملية صنع القرار الاستراتيجي التي يضطلع بها وزير العدل والجمارك والوكالات الاتحادية لإنفاذ القانون من خلال توفير تقييمات استراتيجية للتهديدات والفرص المستجدة التي من المحتمل أن يكون لها أثر على أستراليا. |
a) Au moins une évaluation stratégique ou thématique par an, en fonction des priorités de l'organisation; | UN | (أ) إجراء ما لا يقل عن تقييم استراتيجي أو موضوعي واحد في السنة استجابة لأولويات المؤسسة؛ |
27. En 1998, le Bureau de l'évaluation a également achevé l'évaluation stratégique de l'approche-programme. | UN | ٢٧ - وفي عام ٨٩٩١، أكمل مكتب التقييم أيضا تقييما استراتيجيا للنهج البرنامجي. |
Le choix des activités et des destinataires prioritaires de cette collaboration dépendra d'une évaluation stratégique des besoins dans chaque cas, en étroite concertation avec le gouvernement. | UN | وسوف يتوقف اختيار الأنشطة ومَن تعطى لهم الأولوية فيما يتعلق بالمشاركة على إجراء تقييم استراتيجي لما هو مطلوب في كل حالة، وذلك بالتشاور الوثيق مع الحكومة. |
Réunion avec la mission d'évaluation stratégique en République centrafricaine à l'issue de son mandat | UN | لقاء مع البعثة المغادرة للتقييم الاستراتيجي في أفريقيا الوسطى |