Changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
Les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
Les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
Les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
Le rapport du Secrétaire général sur les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité met en avant plusieurs facteurs susceptibles de faire en sorte que les changements climatiques deviennent une menace pour la paix et la sécurité internationales. | UN | وقد حدد تقرير الأمين العام بشأن تغير المناخ وتداعياته الأمنية المحتملة العديد من القنوات التي يمكن أن يهدد تغير المناخ من خلالها السلم والأمن الدوليين. |
63/281. Les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | 63/281 - تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن 10 |
Les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
Je tiens à mettre l'accent aujourd'hui sur une question importante : les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité. | UN | وأود أن أركز اليوم على مسألة واحدة هامة هي: تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن. |
Les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
Les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
Les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
Les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
Les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
Les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
Les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
Les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
Les problèmes que pose le changement climatique et ses répercussions éventuelles sur la sécurité sont maintenant notre préoccupation commune. | UN | إن التحديات التي يفرضها تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن تشكّل الآن مصدر قلق لنا جميعا. |
Les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
Les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité** | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
Les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | 63/281 تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
Les changements climatiques doivent mieux être pris en compte dans l'action de l'ensemble du système des Nations Unies, afin d'appuyer les efforts visant à faciliter la transition vers des économies à faible émission de carbone conformes au développement durable, à renforcer l'adaptation et la résistance des pays face aux changements climatiques et à réduire au minimum les incidences éventuelles sur la sécurité. | UN | يجب تعميم مكافحة تغير المناخ في عمل منظومة الأمم المتحدة بكاملها، بهدف دعم الجهود الرامية إلى المساعدة في الانتقال إلى اقتصادات الكربون المنخفض المتماشية مع التنمية المستدامة، وتعزيز تكيف البلدان ومرونتها إزاء تغير المناخ، وتقليص التداعيات الأمنية المحتملة إلى أقصى درجة ممكنة. |
Les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغيّر المناخ وتداعياته المحتمَلة على الأمن |