Ils sont initialement comptabilisés à leur juste valeur, les éventuels coûts de transaction étant portés en charges. | UN | وتُسجل أولا بقيمتها العادلة، مضافا إليها أي تكاليف للمعاملات. |
Dans le nouveau système, la Cour suprême assume la responsabilité financière de la citation à comparaître de l'agresseur et prend à sa charge les éventuels coûts y afférents dans ces affaires. | UN | وبموجب النظام الجديد تولت المحكمة العليا المسؤولية المالية عن استدعاء المعتدي ودفع أي تكاليف ذات صلة في مثل هذه الحالات. |
18. Suivant la pratique établie, l'Unité a effectué d'autres activités, conformes à son mandat, lorsque des fonds supplémentaires ont été mis à sa disposition pour les financer totalement (y compris les éventuels coûts supplémentaires en ressources humaines). | UN | 18- جرياً على الممارسة المتبعة، نفذت وحدة دعم التنفيذ أنشطة أخرى بطريقة تتسق مع ولايتها عندما توافرت موارد إضافية لتمويل هذه الجهود على نحو كامل (بما في ذلك تمويل أي تكاليف إضافية للموارد البشرية). |
18. Suivant la pratique établie, l'Unité a effectué d'autres activités, conformes à son mandat, lorsque des fonds supplémentaires ont été mis à sa disposition pour les financer totalement (y compris les éventuels coûts supplémentaires en ressources humaines). | UN | 18- جرياً على الممارسة المتبعة، نفذت وحدة دعم التنفيذ أنشطة أخرى بطريقة تتسق مع ولايتها عندما توافرت موارد إضافية لتمويل هذه الجهود على نحو كامل (بما في ذلك تمويل أي تكاليف إضافية للموارد البشرية). |
37. Le plan de travail de l'Unité pour 2011 indiquait que, suivant la pratique établie, l'Unité serait à même d'effectuer d'autres activités, conformes à son mandat, si des fonds supplémentaires étaient mis à sa disposition pour les financer totalement (y compris les éventuels coûts supplémentaires en ressources humaines). | UN | 37- وتشير خطة عمل الوحدة لعام 2011 إلى أنه، جرياً على الممارسة المتبعة، يمكن للوحدة أن تنفذ أنشطة أخرى بطريقة تتسق مع ولايتها إذا توافرت موارد إضافية لتمويل هذه الجهود على نحو كامل (بما في ذلك تمويل أي تكاليف إضافية للموارد البشرية). |
16. Suivant la pratique établie, l'Unité pourra effectuer d'autres activités, conformes à son mandat, si des fonds supplémentaires sont mis à sa disposition pour les financer totalement (y compris les éventuels coûts supplémentaires en ressources humaines). | UN | 16- جرياً على الممارسة المتبعة، بمقدور وحدة الدعم تنفيذ أنشطة أخرى بطريقة تتسق مع ولايتها إن توافرت موارد إضافية لتمويل هذه الجهود تمويلاً كاملاً (بما في ذلك تغطية أي تكاليف إضافية تتصل بالموارد البشرية). |
14. Suivant la pratique établie, l'Unité pourra effectuer d'autres activités, conformes à son mandat, si des fonds supplémentaires sont mis à sa disposition pour les financer totalement (y compris les éventuels coûts supplémentaires en ressources humaines). | UN | 14- جرياً على الممارسة المتبعة، بمقدور وحدة الدعم تنفيذ أنشطة أخرى بطريقة تتسق مع ولايتها إن توافرت موارد إضافية لتمويل هذه الجهود تمويلاً كاملاً (بما في ذلك تغطية أي تكاليف إضافية تتصل بالموارد البشرية). |
40. Le plan de travail de l'Unité d'appui à l'application pour 2012 indique que, suivant la pratique établie, l'Unité est à même d'effectuer d'autres activités, conformes à son mandat, si des fonds supplémentaires sont mis à sa disposition pour les financer totalement (y compris les éventuels coûts supplémentaires en ressources humaines). | UN | 40- تشير خطة عمل الوحدة لعام 2012 إلى أنه، جرياً على الممارسة المتبعة، يمكن للوحدة أن تنفذ أنشطة أخرى بطريقة تتسق مع ولايتها إذا توافرت موارد إضافية لتمويل هذه الجهود على نحو كامل (بما في ذلك تمويل أي تكاليف إضافية للموارد البشرية). |
Suivant la pratique établie, l'Unité pourra effectuer d'autres activités, conformes à son mandat, si des fonds supplémentaires sont mis à sa disposition pour les financer totalement (y compris les éventuels coûts supplémentaires en ressources humaines). | UN | 12- جرياً على الممارسة المتبعة، بمقدور وحدة الدعم تنفيذ أنشطة أخرى بطريقة تتسق مع ولايتها إن توافرت موارد إضافية لتمويل هذه الجهود تمويلاً كاملاً (بما في ذلك تغطية أي تكاليف إضافية تتصل بالموارد البشرية). |
Le plan de travail de l'Unité d'appui à l'application pour 2013 indique que, suivant la pratique établie, l'Unité est à même d'effectuer d'autres activités, conformes à son mandat, si des fonds supplémentaires sont mis à sa disposition pour les financer totalement (y compris les éventuels coûts supplémentaires en ressources humaines). | UN | 35- تشير خطة عمل الوحدة لعام 2013 إلى أنه، جرياً على الممارسة المتبعة، يمكن للوحدة أن تنفذ أنشطة أخرى بطريقة تتسق مع ولايتها إذا توافرت موارد إضافية لتمويل هذه الجهود على نحو كامل (بما في ذلك تمويل أي تكاليف إضافية للموارد البشرية). |
16. Suivant la pratique établie, l'Unité pourra effectuer d'autres activités, conformes à son mandat, si des fonds supplémentaires sont mis à sa disposition pour les financer totalement (y compris les éventuels coûts supplémentaires en ressources humaines). | UN | 16- جرياً على الممارسة المتبعة، بمقدور وحدة الدعم تنفيذ أنشطة أخرى بطريقة تتسق مع ولايتها إن توافرت موارد إضافية لتمويل هذه الجهود تمويلاً كاملاً (بما في ذلك تغطية أي تكاليف إضافية تتصل بالموارد البشرية). |
37. Le plan de travail de l'Unité pour 2011 indiquait que, suivant la pratique établie, l'Unité serait à même d'effectuer d'autres activités, conformes à son mandat, si des fonds supplémentaires étaient mis à sa disposition pour les financer totalement (y compris les éventuels coûts supplémentaires en ressources humaines). | UN | 37- وتشير خطة عمل الوحدة لعام 2011 إلى أنه، جرياً على الممارسة المتبعة، يمكن للوحدة أن تنفذ أنشطة أخرى بطريقة تتسق مع ولايتها إذا توافرت موارد إضافية لتمويل هذه الجهود على نحو كامل (بما في ذلك تمويل أي تكاليف إضافية للموارد البشرية). |