"évolution des opérations" - Translation from French to Arabic

    • التطورات التشغيلية
        
    • لاتجاهات عمليات
        
    • التطورات في عمليات
        
    • تطور أنشطة
        
    • تطور نشاط
        
    • تطورات العمليات
        
    • الطابع المتغير لعمليات
        
    Un soutien plus important étant requis à l'extérieur de Mogadiscio, compte tenu de l'évolution des opérations, le Bureau d'appui n'a pas lancé la construction de quatre des sites prévus. UN ولم يصدر مكتب دعم البعثة تصريحا بتشغيل المواقع الأربعة المقررة نظرا لأن مزيدا من الدعم كان لازما خارج مقديشو في ضوء التطورات التشغيلية.
    12. Le taux de l'indemnité de subsistance en mission serait réexaminé à intervalles réguliers, compte tenu de l'évolution des opérations dans la zone de la Mission. UN ١٢ - وسيُستعرض معدل بدل اﻹقامة المحدد للبعثة، على مراحل منتظمة، بالاستناد الى التطورات التشغيلية التي تحصل في منطقة البعثة.
    évolution des opérations UN بـاء - التطورات التشغيلية
    Le tableau 1 ci-après donne un aperçu général de l'évolution des opérations de maintien de la paix durant les exercices 2003/04 à 2009/10. UN ويقدم الجدول 1 أدناه استعراضا عاما لاتجاهات عمليات حفظ السلام في الفترات المالية الممتدة من 2003/2004 إلى 2009/2010.
    Cette évolution des opérations de piraterie, certes troublante, est moins alarmante que ce qu'on en dit souvent. UN 124 - ورغم أن هذه التطورات في عمليات القرصنة تثير القلق، إلا أنها أقل شأنا مما يصور في كثير من الأحيان.
    évolution des opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN بـاء - تطور أنشطة حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة
    évolution des opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN ثانيا - تطور نشاط الأمم المتحدة لحفظ السلام
    40 exposés oraux et écrits sur l'évolution des opérations à l'intention des pays fournisseurs de contingents UN تقديم 40 إحاطة شفوية وخطية إلى البلدان المساهمة بقوات بشأن تطورات العمليات
    I.2 L'évolution des opérations de maintien de la paix des Nations Unies 8 UN أولا - ٢ الطابع المتغير لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام
    B. évolution des opérations UN باء - التطورات التشغيلية
    évolution des opérations UN بـاء - التطورات التشغيلية
    B. évolution des opérations UN باء - التطورات التشغيلية
    évolution des opérations UN باء - التطورات التشغيلية
    évolution des opérations UN بــاء - التطورات التشغيلية
    B. évolution des opérations UN باء - التطورات التشغيلية
    évolution des opérations UN بـاء - التطورات التشغيلية
    B. évolution des opérations UN باء - التطورات التشغيلية
    Le tableau 1 donne un aperçu général de l'évolution des opérations de maintien de la paix du 1er juillet 2002 au 30 juin 2009. UN 1 - يقدم الجدول 1 أدناه استعراضا عاما لاتجاهات عمليات حفظ السلام في الفترات المالية الممتدة من 2002/2003 إلى 2008/2009.
    Le tableau 1 donne un aperçu général de l'évolution des opérations de maintien de la paix du 1er juillet 2002 au 30 juin 2008. UN 1 - يقدم الجدول 1 أدناه استعراضا عاما لاتجاهات عمليات حفظ السلام للفترات المالية الممتدة من 2002/2003 إلى 2007/2008.
    :: 40 séances d'information à l'intention du Conseil de sécurité, de l'Assemblée générale et des organes délibérants sur l'évolution des opérations de maintien de la paix et les questions stratégiques et politiques intéressant tous les aspects des opérations de maintien de la paix UN :: تقديم 40 إحاطة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات التشريعية بشأن التطورات في عمليات حفظ السلام والمسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام، سواء كانت مسائل استراتيجية أو متعلقة بالسياسات
    B. évolution des opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN باء - تطور أنشطة حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة
    M. Jean-Marie Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, a commencé par exprimer son point de vue sur l'évolution des opérations de maintien de la paix de l'Organisation des Nations Unies. UN وافتتح جان - ماري غينو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، ملاحظاته بتقديم وجهة نظره بشأن تطور نشاط الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام.
    :: 40 exposés oraux et écrits sur l'évolution des opérations à l'intention des pays fournisseurs de contingents UN :: تقديم 40 إحاطة شفهية وخطية إلى البلدان المساهمة بقوات عن تطورات العمليات
    8. Treizième séminaire sur les difficultés des opérations de maintien de la paix : évolution des opérations de maintien de la paix et nécessité de poursuivre les réformes UN 8 - الحلقة الدراسية الثالثة عشرة عن تحديات عمليات السلام: تحديات عمليات السلام: الطابع المتغير لعمليات السلام والحاجة المستمرة إلى الإصلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more