Vous êtes dans mon monde, donc asseyez-vous et profitez. - OK. | Open Subtitles | أنت في عالمي الان, لذا استرخي و استمتع بالرحله |
Vous êtes dans l'équipe de foot ? Et vous êtes ? | Open Subtitles | هل أنت في تشكيلة فريق كرة القدم، يابني ؟ |
Vous êtes dans cette situation parce que j'ai glissé sur la pente et nous n'avons pas baissé le câble sur le tuyau à temps. | Open Subtitles | سيدي،لا تستطيع فعل هذا أنت في هذا الوضع لأني تزحلقت في المنحدر ولم نضع السلك على الأنبوب في الوقت والتر،إنه خطئي |
Maintenant, vous êtes dans un endroit où de bonnes personnes prennent soin d'elles. | Open Subtitles | ترين، الآن أنتِ في مكان حيث الأخيار حقًا يرعون بعضهم البعض. |
Vous êtes dans les locaux du gouvernement, vous recevez des soins. | Open Subtitles | انت في منشأة حكومية، و . أنت تلقي العلاج الطبي |
Vous êtes dans le secteur le moins peuplé du bâtiment. | Open Subtitles | حالياً، أنتم في المنطقة الأقل اكتظاظاً في المبنى |
Là vous êtes dans un bunker 4 étages sous terre. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، أنت في موقع تحت الأرض بأربعة طوابق |
Vous êtes dans le rouge jusqu'au cou, votre affaire est en train de couler, vous vendez les vêtements dans lesquels vous vous pavanez. | Open Subtitles | أنت في الديون تصل إلى عنقك، عملك هو تحت الماء، أنت تقومي ببيع ملابسك حتي تدعمك أمامه |
Vous êtes dans la bonne classe si c'est ce que vous espérez. | Open Subtitles | أنت في الفصل الصحيح إذا كان هذا ما تأمله. |
Vous êtes dans le sud, chérie. Vous êtes à l'église en ce moment-même. | Open Subtitles | أنت في الجنوب عزيزتي أنت في الكنيسة الآن |
- Votre Honneur - Vous êtes dans mon tribunal, - donc vous avez fait quelque chose. | Open Subtitles | أنت في محكمتي أيها الرجل الشاب هذا يعني أنك فعلت شيئاً |
Vous êtes dans une délicate zone d'accouplement du limulus polyphemus ! | Open Subtitles | أنت في منطقة التلقيح الدقيق للالليمول بوليفيموس |
Vous voyez, par exemple faites comme si, heu... vous êtes dans, heu, vous n'êtes pas coincée. | Open Subtitles | كما تعلمي, مثل التظاهر, اه أنت في أنت لست عالقة |
Si vous voulez mon avis, vous êtes dans la merde. | Open Subtitles | هل تريد أن أعطيك نصيحة؟ أنت في مشكلة عميقة |
Votre esprit se trouve entre deux mondes. Vous êtes dans mon bureau et dans votre cellule. | Open Subtitles | عقلك بين كلا العالمين الآن، أنتِ في مكتبي وهنا في الزنزانة |
Vous êtes dans l'aile 9 du centre médical du CPS. | Open Subtitles | أنتِ في الجناح التاسع للمركز الطبّي لـ سي بي سي. |
Vous êtes dans la merde maintenant le paragraphe 2, vous nous prenez merde. | Open Subtitles | انت في الفقرة الثانية الان سوف تلقني في الجحيم |
Vous êtes dans une jungle, en général dans le noir, avec des informations erronées et des coéquipiers peu sûrs. | Open Subtitles | انت في الغابة غالبا في الظلام مع معلومات سيئة وشريك لايمكن الاعتماد عليه |
Tant que vous êtes dans ma ville vous feriez mieux de bien vous comporter, ou vous aurez affaire à moi et vous ne voulez pas ça. | Open Subtitles | بينما أنتم في بلدتي يحسن بكم إجادة التصرف وإلا سيتحتم عليكم التعامل معي وأنتم لا تريدون فعل ذلك |
{\pos(192,210)}Vous êtes dans le programme de protection des témoins. | Open Subtitles | أنتما في برنامج حماية الشهود، أليس كذلك؟ |
Vous êtes dans une prison fédérale, où votre cul va pourrir jusqu'à votre exécution. | Open Subtitles | أنت فى سجن أمريكى حيث ستتعفن حتى يتم إعدامك |
Vous êtes dans mon camp. J'en suis le commandant. | Open Subtitles | أنتي في مخيمي ، وأنا القائد |
Comment espérez-vous aider votre fils à travers sa perte quand vous êtes dans le déni sur la même perte ? | Open Subtitles | الان كيف يمكنك ان تتوقع ان تساعد ولدك فى خسارته بينما انت فى انكار لذات الخسارة |
Vous êtes dans une zone interdite. | Open Subtitles | أنت داخل المنطقة المحظورة |
Vous êtes dans la cavalerie. | Open Subtitles | أنت ضمن سلاح الفرسان. |
Ce que je peux vous dire c'est que vous êtes dans un coma artificiel. | Open Subtitles | الذي أستطيع إخبارك به هو أنكِ في غيبوبة تحت تأثير المخدر |
Alors, vous êtes dans la merde. | Open Subtitles | اذاً اعتقد انكِ في ورطه حقيقيه |
Tant que vous êtes grillé, vous êtes dans une impasse. | Open Subtitles | أنه طالما كنت مكشوفاً فلن تذهب لأي مكان |