"êtes prête" - Translation from French to Arabic

    • أنت مستعدة
        
    • أنتِ مستعدة
        
    • أنتِ مستعدّة
        
    • أنتي مستعدة
        
    • انتِ مستعدة
        
    • أنكِ جاهزة
        
    • أمستعدة
        
    • انتى مستعده
        
    • انتي جاهزة
        
    • أأنتِ مستعدة
        
    • انتي مستعدة
        
    • انتي مستعده
        
    • كنتِ مستعدة
        
    • مُستعدة
        
    • مُستعدّة
        
    Vous êtes prête pour le grand frisson ? Open Subtitles هل أنت مستعدة لركوب الآلة والصراخ من الإثارة و القشعريرة؟
    Sarah, vous êtes prête à faire un bébé ? Open Subtitles سارة , هل أنت مستعدة لمولودك الاول
    Je vois, et vous êtes prête à prouver la véracité de ces allégations? Open Subtitles فهمت و أنتِ مستعدة لإثبات الحقيقة من بين تلك الإدعاءات؟
    Je maîtrise la situation. Vous êtes prête ? Trinquons. Open Subtitles كل شيءٍ تحت السيطرة هل أنتِ مستعدة ؟ نخب
    Vous... êtes prête à parler ? Open Subtitles أنتِ ... .. هل أنتِ مستعدّة للكلام بعد ؟
    Vous êtes prête pour votre auto-évaluation? Open Subtitles هل أنتي مستعدة للتقييم الذاتي؟
    L'ADN du gant de latex... Vous êtes prête ? Open Subtitles الحامض النووى الآخر الذى وجدناه بداخل الفم،هل انتِ مستعدة لمعرفة ذلك؟
    - Vous êtes prête, milady ? Open Subtitles هل أنت مستعدة أنا دائمآ مستعدة
    Vous êtes prête à rentrer Madame Murdoch ? Open Subtitles هل أنت مستعدة للعودة للمنزل سيدة "ميردك" ؟
    - Vous voilà! Vous êtes prête? Open Subtitles ها انت ذا أنت مستعدة
    Vous êtes sûre que vous êtes prête à faire ça ? Open Subtitles هل أنت مستعدة لفعل هذا؟
    Vous êtes prête ? Open Subtitles هل أنت مستعدة ؟
    Vous êtes prête à nous parler, Laura ? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة للتحدث معنا . لورا ؟
    Vous êtes prête pour la suite ? Open Subtitles إذًا, هل أنتِ مستعدة لما هو أتٍ؟
    Vous êtes prête. Vous n'avez qu'une cheville foulée. Open Subtitles أنتِ مستعدة, لديك فقط التواء في الكاحل
    Vous êtes prête à le rencontrer ? Open Subtitles إذن ، هل أنتِ مستعدّة لمقابلته ؟
    Vous êtes prête pour l'anesthésie? Open Subtitles هل أنتي مستعدة للقليل من التخدير؟
    Vous y êtes prête, Doc ? À passer votre vie en prison ? Open Subtitles هل انتِ مستعدة لذلك يا دكتورة ، الحياة في السجن ؟
    Je crois savoir que vous aimeriez vous adresser aux kidnappeurs et leur faire savoir que vous êtes prête à payer la rançon. Open Subtitles أعرف أنكِ تريدين مناشدة المختطفين لإخبارهم أنكِ جاهزة لدفع فدية.
    Vous êtes prête pour notre entretien ? Open Subtitles أمستعدة لمقابلتنا؟
    - Madame Harper, vous êtes prête? Doug, que faites-vous ici? Open Subtitles سيدتي هل انتي جاهزة
    Alors vous êtes prête pour être avec lui ? Open Subtitles أأنتِ مستعدة لتكوني معه الآن؟
    Je vous ai dit que j'avais une surprise pour vous. Vous êtes prête ? Open Subtitles وقد اخبرتك انه لدي مفاجاة لكي , هل انتي مستعدة ؟
    Vous êtes prête à ce qu'on termine ? Open Subtitles هل انتي مستعده لانهاء هذا يا مايا
    Maintenant, si vous êtes prête à répondre de vos crimes, vous pouvez sauver la vie de votre mari. Open Subtitles والآن، إذا كنتِ مستعدة ...للإجابة على جرائمك بإمكانك إنقاذ حياة زوجك
    Vous êtes prête à partir ? Open Subtitles فى الحقيقة , المزيد من الأسئلة هل أنتِ مُستعدة للرحيل؟
    Que vous me disiez ce que vous voulez me dire quand vous êtes prête à le dire. Open Subtitles بأنّكِ سوف تخبريني بمَ تُريدين أن تُخبريني به، عندما تكونين مُستعدّة لكي تُخبريني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more