"êtes sûre" - Translation from French to Arabic

    • أنت متأكدة
        
    • أنتِ متأكدة
        
    • أنت متأكد
        
    • أنت واثقة
        
    • أنتِ واثقة
        
    • أواثقة
        
    • أنت متأكده
        
    • أنتِ متأكّدة
        
    • انتِ متأكدة
        
    • انتِ متأكده
        
    • أنت متأكّد
        
    • أنتي متأكده
        
    • أنت متأكّدة
        
    • أأنتِ متأكدة
        
    • انت متأكد
        
    - Vous êtes sûre qu'elle a laissé une note ? Open Subtitles لدي معارفي هل أنت متأكدة بأنها تركت رسالة؟
    Vous êtes sûre qu'on ne peut pas ouvrir une fenêtre? Open Subtitles هل أنت متأكدة بأنّنا لا نستطيع فتح النافذة؟
    Vu votre logique, vous êtes sûre de ne pas être démocrate? Open Subtitles , بهذا المنطق هل أنتِ متأكدة أنكِ لستِ ديموقراطية؟
    Vous êtes sûre de ne pas avoir de rôle non-zombie ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ ليس لديكِ أي أدوار غير أدوار الأحياء الأموات
    Vous êtes sûre de ne pas avoir besoin de repos ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تحتاج إلى أن تأخذ تلك الراحة؟
    Vous êtes sûre de ne pas vouloir rester pour pouvoir vous remaquiller un peu? Open Subtitles هل أنت واثقة أنك لا تريدين البقاء والانتهاء من تزيين نفسك؟
    Vous êtes sûre que vous êtes une pornographe accréditée ? Open Subtitles هل أنت متأكدة انك مفوَضة بالكامل للتصوير الإباحي؟
    Vous êtes sûre que les empreintes appartiennent à ce corps ? Open Subtitles ‫هل أنت متأكدة من أن هذه هي الجثة ‫التي رفعت عنها البصمات؟
    Vous êtes sûre de n'avoir bu qu'un seul verre? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنكِ تناولتِ مشروب واحد فقط؟
    Vous êtes sûre de ne pas vouloir commencer quelque chose ensemble ? Open Subtitles هل أنت متأكدة بأنك لا تريدين أن نبدأ شيئاً معاً؟
    Vous êtes sûre que c'est la seule façon de vous provoquer un orgasme ? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أن هذا هو السبيل الوحيدة لتبلغي هزة الجماع؟
    Vous êtes sûre d'être au bon endroit ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أنكِ في المكان الصحيح؟
    D'accord, qu'on soit bien d'accord, vous êtes sûre de lire la liste des filles qui ont réussi ? Open Subtitles حسنا.. فقط لنكن واضحين جدا هل أنتِ متأكدة أنكِ تنظرين لقائمة البنات اللواتي نجحن؟
    Vous êtes sûre que c'était entre 17 et 18 ? Open Subtitles أنتِ متأكدة أنه كان بين الخامسة والسادسة؟
    Vous êtes sûre que c'était entre 5 et 6 ? Open Subtitles أنتِ متأكدة أنه كان بين الخامسة والسادسة؟
    Vous êtes sûre que ce n'est pas vous qui agissez sous le coup de l'émotion ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنها ليست لك الذي يتصرف على العاطفة ؟
    Je n'ai jamais entendu parler de lui. Vous êtes sûre qu'il existe ? Open Subtitles لم أسمع باسمه حتّى هل أنت واثقة من وجوده؟
    Vous êtes sûre de ne rien savoir à ce sujet ? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنكِ لا تعرفين عنه شيئاً ؟
    Vous êtes sûre de ne pas vouloir parler aux funérailles ? Open Subtitles أواثقة أنّك لا ترغبين بالتحدث إلى خدمة النصب التذكاري؟
    Vous êtes sûre que ce Warner est le bon? Open Subtitles هل أنت متأكده أن الرجل وارنر، هو، المناسب؟ بالتأكيد.
    Je commençais à regarder les écoles supérieures. Vous êtes sûre qu'il était 23 h 30 quand vous les avez vus ? Open Subtitles لقد جئتُ فقط بحثاً عن جامعة للدراسات العُليا هل أنتِ متأكّدة أن الساعة كانت 11:
    Vous êtes sûre que vous ne pouvez rien faire ? Open Subtitles اذاً هل انتِ متأكدة انه لا يوجد شئ لتفعليه؟
    Vous êtes sûre de vouloir qu'elles s'en aillent ? Open Subtitles هل انتِ متأكده من انك تريدين إرسالهم بعيداً؟
    Vous êtes sûre d'avoir la bonne personne ? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد بأَنْك تَمتلكُ الحقّ شخصَ؟
    Vous êtes sûre de pouvoir faire illusion ? Open Subtitles هل أنتي متأكده ، هذا الشيء يناسبك
    La journée a été assez traumatisante. Vous voulez rester, vous êtes sûre ? Open Subtitles لقد كان يوماً صادماً جدّاً، هل أنت متأكّدة من أنّك تودين البقاء هنا؟
    Vous êtes sûre que vous voulez que j'y réponde ? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنكِ تريدين أن أجاوب على هذا السؤال؟
    Vous êtes sûre que ça va marcher ? Open Subtitles هل انت متأكد اننا سنفلت بهذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more