"êtes seul" - Translation from French to Arabic

    • أنت لوحدك
        
    • أنت وحدك
        
    • أنت بمفردك
        
    • أنت وحيد
        
    • أنتَ لوحدك
        
    • انت بمفردك
        
    • انت لوحدك
        
    • أأنت بمفردك
        
    • أأنت لوحدك
        
    • أأنت وحدك
        
    • أنك وحيد
        
    • رجل وحيد
        
    Si vous utilisez Barter Party pour vendre en ligne, n'invitez pas d'étranger chez vous, surtout si vous êtes seul. Open Subtitles إذا أنت تستخدم موقع المقايضة لتبيع شيء على الإنترنت، لا تدعو غريب إلى بيتك، خصوصًا إذا أنت لوحدك
    Vous êtes seul ici ? Open Subtitles هل أنت لوحدك هنا؟
    Vous êtes seul ici ? Open Subtitles هل أنت وحدك هنا؟
    Désormais vous êtes seul, tout comme moi. Open Subtitles الآن أنت وحدك مثلي تماماً
    Vous êtes seul dans les archives, sans rien faire littéralement. Open Subtitles أنت بمفردك في الأرشيف لا تفعل شيء حرفياً
    - C'est pour ça que vous êtes seul. Open Subtitles لهذا السبب أنت وحيد
    Vous êtes seul ? Open Subtitles -هل أنتَ لوحدك ؟
    Vous êtes seul, ce soir ? Open Subtitles مساء الخير،سيدي أنت لوحدك اللّيلة؟
    Si vous le manquez, vous êtes seul. Open Subtitles , إذا فَوَت ذلك . أنت لوحدك
    - Vous êtes seul ? Open Subtitles -هل أنت لوحدك ؟
    Vous êtes seul monsieur ? Open Subtitles أنت لوحدك سيدي؟
    Monsieur, vous êtes seul ? Open Subtitles هل أنت وحدك يا سيد؟
    Dans ce combat, vous êtes seul. Open Subtitles أنت وحدك في هذه الحرب
    Vous êtes seul, monsieur? Open Subtitles هل أنت وحدك , سيدى ؟
    Vous êtes seul responsable du malheur Open Subtitles أنت وحدك المسؤول
    Vous êtes seul, maintenant. Open Subtitles والآن أنت بمفردك
    Vous êtes seul. Open Subtitles أنت وحيد
    Cette fois, vous êtes seul. Open Subtitles هذه المرة, انت بمفردك.
    Vous êtes seul désormais. Open Subtitles لكن هذه الايام قد انتهت، من الآن وصاعدا انت لوحدك
    - Vous êtes seul ? Open Subtitles أأنت وحدك ؟
    Ça vous ferait peut-être du bien, surtout maintenant que vous êtes seul. Open Subtitles سيد فيليكس, ربما سيكون حالك أفضل لو إقتنيت كلباً خصوصاً الآن بما أنك وحيد
    Parce que vous êtes seul. Open Subtitles ' يجعلك رجل وحيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more