"êtes-vous prêt" - Translation from French to Arabic

    • هل أنت مستعد
        
    • هل أنت جاهز
        
    • أأنت مستعد
        
    • هل أنت مُستعد
        
    • هل انت جاهز
        
    • هل انت مستعد
        
    • هل أنتم مستعدون
        
    • هل أنت مستعدة
        
    • هل أنتَ مستعد
        
    • أأنتِ مستعدة
        
    • أنت مستعدّ
        
    • أمستعد
        
    • هل أنتِ مستعدة
        
    • أأنت مستعدّ
        
    • تنوى ان
        
    Êtes-vous prêt à sacrifier 200 millions de dollars au cours d'un des exercices fiscaux les plus difficiles de l'entreprise ? Open Subtitles هل أنت مستعد للتضحية بـ200 مليون دولار خلال أحد أصعب الأعوام المالية التي مرت بها الشركة؟
    Êtes-vous prêt pour cette mission, au nom de notre Seigneur ? Open Subtitles هل أنت مستعد للقيام بهذه المهمة بإسم القدر ؟
    Le plus important c'est : Êtes-vous prêt à faire de votre sexualité, qui ne regarde que vous, un aspect de votre rôle dans la société ? Open Subtitles السؤال الأهم هو هل أنت مستعد لجعل إختيارك الجنسي وهو شيء لا علاقة للآخرين به جزءاً من دورك بالمجتمع ؟
    Êtes-vous prêt à lui dire votre divorce est finalisé? Open Subtitles هل أنت جاهز لإخبارها بأن أوراق الطلاق أُتمت؟
    Et vous, monsieur... Êtes-vous prêt à me virer pour quelques gosses, quelques matchs ? Open Subtitles دعني أسألك سيّدي، أأنت مستعد لطردي بسبب بعض الٔاولاد ولعبة ما؟
    Général, Êtes-vous prêt à détruire l'ennemi? Open Subtitles أيها اللواء ، هل أنت مُستعد لتدمير العدو ؟
    Êtes-vous prêt à prendre un peu du fruit défendu ? Open Subtitles هل انت جاهز لتأخذ قضمة من هذه الفاكهة المحرمة؟
    Êtes-vous prêt à assumer votre responsabilité si je n'embarque pas dans cet avion ? Open Subtitles أسألك، هل انت مستعد لتحمل مسؤولية تصرفاتك اذا لم تكن هذه المعلومات على الطائرة؟
    Êtes-vous prêt à élaborer un plan pour vider les caisses de l'hôpital ? Open Subtitles هل أنت مستعد لوضع خطة لمداهمة خزائن المستشفى؟
    Je suppose que la seule question est, Êtes-vous prêt à les commander ? Open Subtitles أعتقد أن السؤال الوحيد هو، هل أنت مستعد لقيادتهم؟
    Êtes-vous prêt à risquer toute notre cause pour ce combat? Open Subtitles هل أنت مستعد لتخاطر بكافة نظالنا للحرية على هذا الفعل الوحيد؟
    Êtes-vous prêt à déclarer sous serment que ce n'est pas vous qui avez tiré? Open Subtitles هل أنت مستعد لإعطاء شهادة.. لست أنت من أطلق الرصاصة؟
    Êtes-vous prêt pour votre 1er acte de dirigeant ? Open Subtitles حسنا ، فريد ، هل أنت مستعد لأول إجراء اداري خاص بك؟
    M. Stamphill, Êtes-vous prêt à faire votre déclaration ? Open Subtitles سيد ستامفيل ، هل أنت مستعد لجملتك الافتتاحية ؟
    Êtes-vous prêt à vous réfugier dans un coin pour nous supplier ? Open Subtitles هل أنت جاهز للإنزواء في ركن الحجرة والتوسل للرحمة ؟
    En tant que médecin, Êtes-vous prêt à dire que vos patients catholiques peuvent boire un coup d'arsenic sans souffrir d'effets secondaires? Open Subtitles كطبيب, هل أنت جاهز لأن تقول أن ان مرضاك الكاثوليكيين بإمكانهم تناول جرعة كبيرة من الزرنيخ ولا يعانوا من تأثيرات عكسية؟
    M. Specter, Êtes-vous prêt à réfuter ce témoignage sous serment ? Open Subtitles سيد (سبيكتر)، أأنت مستعد لتدحض هذه الشهادة وأنت مُقسم؟
    Êtes-vous prêt maintenant à aller plus en profondeur ? Open Subtitles هل أنت مُستعد للتحدث بإنفتاح الآن ؟
    Êtes-vous prêt pour le duel à mort des camions monstres? Open Subtitles هل انت جاهز لمبارزة وحش الشاحنة الى الموت ؟
    Êtes-vous prêt à coopérer, cette fois, Romero ? Open Subtitles هل انت مستعد للتعاون هذه المره يا روميرو
    Êtes-vous prêt à sauter, bouger et twister ? Open Subtitles هل أنتم مستعدون للقفز و الرقص و الإهتزاز ؟
    Êtes-vous prêt à le recevoir, Amy ? Open Subtitles هل أنت مستعدة لتلقيها يا إيمي ؟
    Êtes-vous prêt à retourner dans la banque et ouvrir le coffre ? Open Subtitles هل أنتَ مستعد للذهاب إلى البنكـ وأن تفتحَ الخزينة؟
    Êtes-vous prêt à me désavouer, trop? Hein? Open Subtitles أأنتِ مستعدة للتبرأ مني أيضاً؟
    Êtes-vous prêt à être raisonnable ? Open Subtitles هل أنت مستعدّ للتصرّف بعقلانيّة؟
    Êtes-vous prêt à être hypnotisé ? Open Subtitles أمستعد للتنويم المغنطيسي؟
    Êtes-vous prêt pour un rapprochement avec l'espèce Travis ? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة لمواجهة قريبة لنوع من الترافيس؟
    Êtes-vous prêt à représenter fidèlement les intérêts de l'État ? Open Subtitles أأنت مستعدّ أن تمثّل بإخلاص مصالح دولتك؟
    Ce que je dis, c'est: jusqu'où Êtes-vous prêt à aller? Open Subtitles اتفهم ما اقوله لك؟ ماذا تنوى ان تفعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more