"être acceptées par le secrétaire" - Translation from French to Arabic

    • تكون مقبولة لدى اﻷمين
        
    • تحظى بقبول الأمين
        
    • يقبلها اﻷمين
        
    • تكون مقبولة من اﻷمين
        
    12. Invite les États Membres et autres parties intéressées à verser pour le Tribunal international d'autres contributions volontaires pouvant être acceptées par le Secrétaire général; UN ٢١ - تدعو الدول اﻷعضاء وغيرها من الجهات إلى تقديم مزيد من التبرعات إلى المحكمة الدولية تكون مقبولة لدى اﻷمين العام؛
    17. Dans sa résolution 48/239, l'Assemblée générale a invité les États Membres à verser pour ONUSOM II des contributions volontaires tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptées par le Secrétaire général. UN ١٧ - دعت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢٣٩ الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    11. Demande que soient apportées pour la Mission d’observation des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptées par le Secrétaire général, qui seront gérées, selon qu’il conviendra, conformément à la procédure et aux pratiques qu’elle a établies; UN ١١ - تدعو إلى التبرع لبعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام على أن تدار التبرعات، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    30. Demande que soient versées à la Mission des contributions volontaires en espèces ou sous forme de services ou fournitures pouvant être acceptées par le Secrétaire général, qui seront gérées selon la procédure et les pratiques qu'elle a établies ; UN 30 - تدعــو إلى تقديم تبرعات للبعثة، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تحظى بقبول الأمين العام، على أن تدار التبرعات، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي أرستها الجمعية العامة؛
    18. Demande que soient versées à la Mission des contributions volontaires en espèces ou sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptées par le Secrétaire général, qui seront gérées selon la procédure et les pratiques qu'elle a établies ; UN 18 - تدعو إلى تقديم تبرعات للبعثة، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تحظى بقبول الأمين العام، على أن تدار التبرعات، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي أرستها الجمعية العامة؛
    30. Demande que soient versées à la Mission des contributions volontaires en espèces ou sous forme de services ou fournitures pouvant être acceptées par le Secrétaire général, qui seront gérées selon la procédure et les pratiques qu'elle a établies ; UN 30 - تدعــو إلى تقديم تبرعات للبعثة، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تحظى بقبول الأمين العام، على أن تدار التبرعات، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي أرستها الجمعية العامة؛
    7. Dans sa résolution 48/253, l'Assemblée générale a demandé que soient fournies pour la Force des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures, pouvant être acceptées par le Secrétaire général. UN ٧ - طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢٥٣، من الدول اﻷعضاء تقديم تبرعات لقوة مراقبة فض الاشتباك سواء نقدا أو في صورة خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    11. Demande que soient apportées pour la Mission d'observation des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptées par le Secrétaire général, qui seront gérées, selon qu'il conviendra, conformément à la procédure et aux pratiques qu'elle a établies; UN ١١ - تدعو إلى التبرع لبعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، على أن تدار التبرعات، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    Au paragraphe 13 de sa résolution 51/2 B du 13 juin 1997, l’Assemblée générale a demandé aux États Membres d’apporter des contributions volontaires à la Mission, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptées par le Secrétaire général. UN ١٠- دعت الجمعية العامة في الفقرة ١٣ من قرارها ٥١/٢ باء المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الدول اﻷعضاء إلى التبرع للبعثة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    13. Demande que soient apportées pour la Force des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptées par le Secrétaire général, qui seront gérées, selon qu'il conviendra, conformément à la procédure et aux pratiques qu'elle a établies; UN ١٣ - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى القوة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    d'affectation spéciale 18. Au paragraphe 14 de sa résolution 50/210, l'Assemblée générale a demandé que des contributions volontaires soient fournies pour la MONUL, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptées par le Secrétaire général. UN ١٨- دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء، في الفقرة ١٤ من قرارها ٥٠/٢١٠، إلى تقديم تبرعات إلى البعثة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    1. Dans sa résolution 49/251 du 20 juillet 1995, l'Assemblée générale a invité les États Membres et les autres parties intéressées à verser au Tribunal international des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptées par le Secrétaire général. UN ١ - دعت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٥١، المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، الدول اﻷعضاء واﻷطراف المعنية اﻷخرى إلى أن تقدم التبرعات إلى المحكمة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    4. Demande que soient apportées pour la Mission des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptées par le Secrétaire général, qui seront gérées, selon les besoins, conformément au règlement financier, aux règles de gestion financière, aux procédures et aux pratiques qu’elle a établies en ce qui concerne de telles contributions; UN ٤ - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى البعثة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، على أن تدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراءات والممارسات التي أرستها الجمعية العامة؛ ـ )١( A/C.5/53/63.
    4. Demande que soient apportées pour la Mission des Nations Unies au Timor oriental des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptées par le Secrétaire général, qui seront gérées, selon les besoins, conformément au règlement financier, aux règles de gestion financière, aux procédures et aux pratiques qu'elle a établies en ce qui concerne de telles contributions; UN ٤ - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، على أن تدار التبرعات، حسب الاقتضاء، وفقا لﻷنظمة والقواعد واﻹجراءات والممارسات المالية التي حددتها الجمعية العامة فيما يتعلق بتلك التبرعات؛
    18. Demande que soient versées à la Mission des contributions volontaires en espèces ou sous forme de services ou fournitures pouvant être acceptées par le Secrétaire général, qui seront gérées selon la procédure et les pratiques qu'elle a établies; UN 18 - تدعو إلى تقديم تبرعات للبعثة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تحظى بقبول الأمين العام، على أن تدار التبرعات، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي أرستها الجمعية العامة؛
    30. Demande que soient versées à la Mission des contributions volontaires en espèces ou sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptées par le Secrétaire général, qui seront gérées selon la procédure et les pratiques qu'elle a établies; UN 30 - تدعــو إلى التبرع للبعثة، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تحظى بقبول الأمين العام، على أن تدار التبرعات، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي أرستها الجمعية العامة؛
    18. Demande que soient versées à la Mission des contributions volontaires en espèces ou sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptées par le Secrétaire général, qui seront gérées selon la procédure et les pratiques qu'elle a établies ; UN 18 - تدعو إلى تقديم تبرعات للبعثة، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تحظى بقبول الأمين العام، على أن تدار التبرعات، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي أرستها الجمعية العامة؛
    22. Demande pour l'Opération des contributions volontaires en espèces ou sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptées par le Secrétaire général, qui seront gérées selon la procédure et les pratiques qu'elle a établies; UN 22 - تدعو إلى تقديم التبرعات للعملية، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تحظى بقبول الأمين العام، على أن تدار التبرعات، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي أرستها الجمعية العامة؛
    20. Demande pour l'Opération des contributions volontaires en espèces ou sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptées par le Secrétaire général, qui seront gérées selon la procédure et les pratiques qu'elle a établies; UN 20 - تدعو إلى تقديم التبرعات للعملية نقدا أو في شكل خدمات ولوازم تحظى بقبول الأمين العام على أن تدار التبرعات، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي أرستها الجمعية العامة؛
    24. Demande pour l'Opération des contributions volontaires en espèces ou sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptées par le Secrétaire général, qui seront gérées selon la procédure et les pratiques qu'elle a établies ; UN 24 - تدعو إلى تقديم التبرعات للعملية، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تحظى بقبول الأمين العام، على أن تدار التبرعات، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي أرستها الجمعية العامة؛
    Au paragraphe 14 de sa résolution 51/233, l’Assemblée générale a demandé que soient apportées à la FINUL des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptées par le Secrétaire général. UN ١٣- دعت الجمعية العامة، في الفقرة ١٤ من قرارها ٥١/٢٣٣، الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات إلى قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    12. Invite les États Membres et autres parties intéressées à verser pour le Tribunal d'autres contributions volontaires pouvant être acceptées par le Secrétaire général; UN ٢١ - تدعو الدول اﻷعضاء وغيرها إلى تقديم مزيد من التبرعات إلى المحكمة الدولية تكون مقبولة من اﻷمين العام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more