"être fauché" - French Arabic dictionary
"être fauché" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Plutôt être fauché qu'entubé. | Open Subtitles | أفضّل أن أكون مفلسا على أن يتم الإحتيال علي |
Si tu payes pour chaque médicament qui n'est pas couvert par l'assurance, tu vas être fauché dans une semaine. | Open Subtitles | لو دفعت لكل دواء والذي يكون خارج تأمينك فستفلس في أسبوع |
- On est trop fauché pour être cool. - être fauché c'est cool. | Open Subtitles | نحن مفلسون لكي نكون جيدين كوننا مفلسين جيد |
35 ans de plus qu'Oswald, qui n'en a que 23 et est censé être fauché. | Open Subtitles | أقرب صديق له هو رجل النفط المدعو جورج ديمورنشيلد وهو يكبر أوزوالد بـ 35 سنة الذي فقط تخطى 23 سنة |
Rudy dit que Pachanga se plaint d'être fauché, qu'il a pas un rond. | Open Subtitles | رودي يقول ان باتشانجا يشكو الافلاس و أنه لا يملك دولارا واحدا |
Et mon père, avant d'être... fauché par la lèpre, m'a ramassée et amenée en courant chez le Dr Maboul. | Open Subtitles | وقام أبى قبل أن يموت من الجذام جاء وحملنى للدكتور بيبر |
Que tu es le seul à être fauché dans le coin ? | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد يحاول تدبير أمور المعيشة؟ |
Papa n'a pas mentionné le fait d'être fauché, si ? | Open Subtitles | لم يذكر ابي اي شيء عن كونه مفلسا،هل اخبرك؟ |
Papa n'a pas, hum, mentionné le fait d'être fauché, si ? | Open Subtitles | لم يذكر لك أبي أيّ شيء عن كونه مفلساً, هل أخبرك؟ |
- Dur d'être fauché ici ! - Partout pareil ! | Open Subtitles | يالهـا من بلدة للبحث عن عمل وأية بلدة لا تكون ؟ |
Je préfère être fauché en pleine jeunesse... que de compromettre une gentille fille comme vous. | Open Subtitles | لاـ لا انا افضل ان اخسر حياتى وشبابى على ان تتعرض سمعة فتاة جميلة مثلك للمساس او الخطر 177 00: 14: |
Je dis non, et je pourrais être fauché et sans domicile. | Open Subtitles | إذا قلت لا فسوف أصبح مفلسة ومشردة |
Mais en vérité... quand il m'a dit être fauché... | Open Subtitles | ولكن الحقيقة 'و'... عندما قال بأنها كسرت... |
Tu as oublié ce que c'est que d'être fauché tout le temps. | Open Subtitles | انه كما لو كنت مفلس طوال الوقت |
Tu devais vraiment être fauché. | Open Subtitles | أنت لا بدّ وأن كُنْتَ ضدّه، عزيزي. |
J'ai fait mentalement le budget de 6 ans à être fauché. | Open Subtitles | لقد وضعت ميزانية لتحطيمه لستة سنوات |
Je ne peux pas être fauché si je veux me marier. | Open Subtitles | لايمكنني أن أتزوج لو كنت مفلساً |
Il doit être fauché et veut que tu lui paies un verre. | Open Subtitles | ربما ليس معه نقود ويريد منك ثمن الشراب |
Ça s'appelle être fauché, ma belle. | Open Subtitles | أظن أنّ هذا يسمى إنكسار، حبيبتى |
Lombardo peut être fauché, mais pourquoi Kelly volerait-elle? | Open Subtitles | محاولا سلب مبلغ كبير من إمرأة مثل " ساندرا فان ريان " |