"être mon amie" - Translation from French to Arabic

    • تكوني صديقتي
        
    • أن تكون صديقي
        
    • أن تكون صديقة
        
    • أنكِ صديقتي
        
    • تكون صديقتي
        
    - Je suis très contente que tu veuilles être mon amie mais tu devrais restée loin de moi car je suis dangereuse. Open Subtitles وأنا سعيدةٌ جدًا لأنك ترغبين أن تكوني صديقتي. ولكن عليك البقاء بعيدةً عني لأنني خطرة.
    Et après avoir fait ça, je... je ne peux pas croire que je te demande d'être mon amie et .. de me croire c'est la personne de qui je suis tombée amoureuse , il Open Subtitles وبعد فعل هذا , أنا 000 لا أصدق اني أطلب منكِ أن تكوني صديقتي وأن 000 تثقي بي
    Votre travail c'est d'être mon amie et de garder mon secret à jamais. Open Subtitles وعملك هو ان تكوني صديقتي باخذك لهذا السر معكِ للقبر
    Tu prétendais m'aider. Tu prétendais être mon amie. Open Subtitles هل يتظاهر لمساعدتي، تظاهرت أن تكون صديقي.
    Tu veux être mon amie ? Open Subtitles تريدين أن تكون صديقة ؟
    Mais je ne comprends pas le plaisir pervers que tu retires en prétendant être mon amie alors que tu voles mon mari. Open Subtitles من التمثيل أنكِ صديقتي بينما أنتِ تسرقين زوجي
    Et oui, Adèle a accepté d'être mon amie, et mes propres filles refusent. Open Subtitles ذلك صحيح أديل وافقت على ان تكون صديقتي و ابنتي لا ترغبان بذلك
    - Non. De vous, pour faire semblant d'être mon amie. Open Subtitles بل أنتِ من فعل ذلك، لأنّكِ أردتِ أن تتظاهري بأن تكوني صديقتي مجدداً
    C'est pas du business. Je me suis démené le cul pour toi, et tu es sensée être mon amie. Je n'ai jamais dit que j'étais ton amie. Open Subtitles هذا ليس عملاً، أنا أشغل خلفيتي لأجلك من المفترض أن تكوني صديقتي
    Si tu veux être mon amie, commence par respecter ma volonté. Open Subtitles إذا أردت أن تكوني صديقتي يا روزا عليك البدء باحترام رغبتي
    Tu étais censée être mon amie et tu n'es plus qu'une star du porno. Open Subtitles كان من المفترض أن تكوني صديقتي و الآن أنتِ لست إلا ممثلة أفلام اباحية.
    Mais le fait que tu sois prête à être mon amie... c'était suffisant quelque part. Open Subtitles لكن الحقيقة انكِ كنتِ مُستعدة بأن تكوني صديقتي... وهذا الشعور جعلني ابقى حيث كنت.
    Oh, mon Dieu, t'es censée être mon amie ! Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟ يا إلهي! يفترض بكِ أن تكوني صديقتي
    Tu ne veux pas être mon amie. Open Subtitles أنتِ لا تريدين أن تكوني صديقتي
    Et tu es censée être mon amie. Open Subtitles و أنت من المفروض أن تكوني صديقتي
    Mais tu ne veux pas être mon amie, Open Subtitles ولكنك لا تريدي أن تكوني صديقتي
    Tu es censé être mon amie, Liz. Open Subtitles من المفترض ان تكوني صديقتي يا ليز
    - Et elle t'a convaincue d'être mon amie. - Non. Open Subtitles أخبرتك بأن تتظاهري بأن تكوني صديقتي ؟
    Elle ne veut plus être mon amie. Open Subtitles وقالت إنها لا تريد أن تكون صديقي بعد الآن.
    - Elle veut être mon amie. Open Subtitles -هي فقط تريد أن تكون صديقة ؟
    T'es censée être mon amie. Open Subtitles من المفترض أنكِ صديقتي
    Bon, même si elle faisait semblant d'être gentille, d'être mon amie ou même de flirter avec moi sans cette espèce de pitié, Open Subtitles اسمعي، حتى لو تظاهرت أنّها لطيفة معي أو أن تكون صديقتي أو تغازلني حتّى شفقة منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more