"être venus" - Translation from French to Arabic

    • حضوركم
        
    • قدومكم
        
    • الحضور
        
    • لقدومكم
        
    • لمجيئكم
        
    • للقدوم
        
    • للمجيئ
        
    • للحضور
        
    • لقدومك
        
    • مجيئكما
        
    • حضوركما
        
    • قدومكما
        
    • لقدومكما
        
    • لمجيئك
        
    • مجئيكم
        
    Merci à tous d'être venus pour cette grande occasion. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً على حضوركم هذه المناسبة المميزة
    Merci à tous d'être venus à ma fête et pour votre vive curiosité, qui a permis de garder la surprise plus plaisante. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على حضوركم لحزبي والفضول المتحمسين الخاص بك، مما جعل الحفاظ على مفاجأة ممتعة أكثر.
    Merci d'être venus de si loin. Open Subtitles شكرا لكم على قدومكم كل هذ المسافة بالطريق
    Tout d'abord, je tiens à vous remercier d'être venus malgré le match. Open Subtitles ‫قبل أيّ شيء، ‫أودّ أن أشكركم جميعًا على الحضور اليوم ‫رغم مبارة كرة القدم.
    Merci d'être venus à cette réunion d'urgence. Open Subtitles شكراً لقدومكم إلى أجتماع أولياء الأمور الطارئ
    Mesdames et messieurs, merci à tous d'être venus. Open Subtitles السيدات والسادة، وشكرا لكم جميعا على حضوركم.
    Merci à tous d'être venus pour cette réunion urgente du commité exécutif de la direction du New York Symphony. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على حضوركم لهذا الاجتماع الطارئ لعقد اللجنة التنفيذية لأعضاء مجلس أدارة فرقة نيويورك الموسيقية
    Tu vas peut-être devoir conduire. Merci à tous d'être venus à ma petite sauterie. Open Subtitles سوف تقود بنا شكراً لكم جميعاً على حضوركم هذا المساء
    Je suis très heureuse de vous voir. Je vous remercie d'être venus. Open Subtitles أنا سعيدة جدا لرؤيتك شكرا جزيلا لكم على حضوركم
    Au nom de Juan Carlos De la Sol, merci d'être venus. Open Subtitles باسم خوان كارلوس دي لا سول، شكرا لكم على حضوركم.
    Encore une fois, j'aimerais tous vous remercier d'être venus. Open Subtitles مجدداً، أرغب بأن أشكركم جميعاً على قدومكم ..
    Merci à tous d'être venus. Il y a un buffet à la sortie. Open Subtitles حسناً، شكراً جزيلاً على قدومكم نقدّم القهوة والكعك بالشوكولا في الأمام
    Merci d'être venus. Rendez-vous ce soir à 11 h. Open Subtitles حسناً يا شباب أشكركم على قدومكم أنتظركم هنا اليلة فى الحادية عشرة
    Eh bien, je tiens à tous vous remercier d'être venus et la collecte de fonds pour acheter des livres pour la bibliothèque. Open Subtitles اريد ان اشكر جميعكم على الحضور والتبرع بالأموال لشراء الكتب للمكتبة الجديدة
    Merci d'être venus si tôt. Vous avez entendu la nouvelle ? Open Subtitles أشكركم على الحضور مبكراً ؛ هل الجميع سمعَ الأخبار ؟
    Merci à tous d'être venus soutenir la place de la femme dans l'histoire ! Open Subtitles شكرا لقدومكم جميعا اليوم لدعم منزلة امرأة في التاريخ أهذا ما في الأمر؟
    Merci d'être venus. Il est important que personne ne nous entende. Open Subtitles شكراً لمجيئكم من المهم أن لا يتواجد أحدٌ سوانا
    Je voudrais tous vous remercier d'être venus pour m'aider à dire au-revoir à ma voiture bien aimée. Open Subtitles اود ان اشكركم جميعا للقدوم ومساعدتي وقول وداعا لسيارتي الحبيبة
    Merci d'être venus célébrer... l'amour entre nos deux amis, Maryline et Howard. Open Subtitles شكراً للمجيئ إلى هذا الإحتفال للجمع بين أصدقائنا مارلين وهاوارد
    Avant qu'on entre dans ce charabia pour commander le repas, je voulais dire... merci à tous d'être venus. Open Subtitles أنظروا قبل أن نتطرق إلي طلب الغذاء وهذا الهراء أردت فقط أن أقول شكراً لكم جميعاً للحضور
    Merci d'être venus. Seul, ça aurait été difficile. Open Subtitles شكراً لقدومك فمن المرهق تدبير الأمور بمفردنا
    C'est gentil d'être venus ! Open Subtitles من الرّائع مجيئكما. تسرني رؤيتكما.
    Merci d'être venus. Open Subtitles اسمي جيف روجرز أمن الفندق ، اشكر حضوركما
    Merci d'être venus, mais je n'ai rien à vous dire sur cette injonction. Open Subtitles أقدر قدومكما هنا أيها العميلان، لكن ليس لديّ ما أقوله عن الأمر القضائي.
    Inspecteur Mark Reyes, police de Chicago, merci d'être venus. Open Subtitles المحقق مارك رييس شرطة شيكاغو شكرا لقدومكما
    Merci d'être venus les filles. Open Subtitles شكراً لمجيئك يا سيدتي.
    Mon Dieu ! Je dirais bien merci d'être venus, mais vous êtes là pour l'alcool gratuit. Open Subtitles يا إلهي كنت سأشكركم على مجئيكم لكن هناك شراب مجاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more