18A.105 La responsabilité de la mise en œuvre de ce sous-programme incombe au Centre africain pour le genre. | UN | 18 ألف-105 يضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية. |
8.47 La responsabilité de la mise en œuvre de ce sous-programme revient à la Division du droit commercial international. | UN | 8-47 تتولى شعبة القانون التجاري الدولي المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
17.19 C'est la Division des ressources naturelles et de l'infrastructure qui est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. | UN | 17-19 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية. |
17.21 C'est la Division des ressources naturelles et de l'infrastructure qui est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. | UN | 17-21 تتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية. |
17.20 C'est la Division des statistiques et des projections économiques qui est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. | UN | 17-20 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والتوقعات الاقتصادية. |
C'est la Division des ressources naturelles et de l'infrastructure qui est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. | UN | 17-19 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية. |
C'est la Division des statistiques et des projections économiques qui est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. | UN | 17-20 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والتوقعات الاقتصادية. |
La responsabilité principale de la mise en œuvre de ce sous-programme incombe à la Division de l'assistance électorale, qui est l'organe responsable de toutes les activités d'assistance électorale des Nations Unies. | UN | 2-10 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة المساعدة الانتخابية التي تقوم بدور رائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة. |
3.46 La responsabilité principale de la mise en œuvre de ce sous-programme incombe à la Division de l'assistance électorale, qui est l'organe responsable de toutes les activités d'assistance électorale des Nations Unies. | UN | 3-46 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة المساعدة الانتخابية التي تقوم بدور رائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة. |
2.6 La responsabilité principale de la mise en œuvre de ce sous-programme est confiée aux divisions régionales, à savoir, les Divisions de l'Afrique I et II, la Division des Amériques et de l'Europe et la Division de l'Asie et du Pacifique, assistées par le Groupe de la planification des politiques. | UN | 2-6 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بالشُعب الإقليمية، أي بشعبتي أفريقيا الأولى والثانية، وشعبة الأمريكتين وأوروبا، وشعبة آسيا والمحيط الهادئ، وتساعدها في هذا وحدة تخطيط السياسات. |
2.7 La responsabilité principale de la mise en œuvre de ce sous-programme incombe à la Division de l'assistance électorale, qui est l'organe responsable de toutes les activités d'assistance électorale des Nations Unies. | UN | 2-7 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بشعبة المساعدة الانتخابية التي تضطلع بالدور الرائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة. |
2.7 La responsabilité principale de la mise en œuvre de ce sous-programme incombe à la Division de l'assistance électorale, qui est l'organe responsable de toutes les activités d'assistance électorale des Nations Unies. | UN | 2-7 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة المساعدة الانتخابية التي تضطلع بالدور الرائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة. |
2.7 La responsabilité principale de la mise en œuvre de ce sous-programme incombe à la Division de l'assistance électorale, qui est l'organe responsable de toutes les activités d'assistance électorale des Nations Unies. | UN | 2-7 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة المساعدة الانتخابية التي تضطلع بالدور الرائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة. |
2.6 La responsabilité principale de la mise en œuvre de ce sous-programme est confiée aux divisions régionales, à savoir, les Divisions de l'Afrique I et II, la Division des Amériques et de l'Europe et la Division de l'Asie et du Pacifique, assistées par le Groupe de la planification des politiques. | UN | 2-6 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بالشُعب الإقليمية، أي بشعبتي أفريقيا الأولى والثانية، وشعبة الأمريكتين وأوروبا، وشعبة آسيا والمحيط الهادئ، وتساعدها في هذا وحدة تخطيط السياسات. |
2.7 La responsabilité principale de la mise en œuvre de ce sous-programme incombe à la Division de l'assistance électorale, qui est l'organe responsable de toutes les activités d'assistance électorale des Nations Unies. | UN | 2-7 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بشعبة المساعدة الانتخابية التي تضطلع بالدور الرائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة. |
2.10 La responsabilité principale de la mise en œuvre de ce sous-programme incombe à la Division de l'assistance électorale, qui est l'organe responsable de toutes les activités d'assistance électorale des Nations Unies. | UN | 2-10 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة المساعدة الانتخابية التي تقوم بدور رائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة. |
18A.143 La mise en œuvre de ce sous-programme incombe à l'Institut africain de développement économique et de planification (IDEP), basé à Dakar. | UN | 18 ألف-143 يضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط الموجود مقره في دكار. |
17.23 C'est la Division des statistiques et des projections économiques qui est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. | UN | 17-23 تتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية. |
17.21 C'est la Division des ressources naturelles et de l'infrastructure qui est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. | UN | 17-21 تتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية. |
17.23 C'est la Division des statistiques et des projections économiques qui est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. | UN | 17-23 تتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية. |
La responsabilité de la mise en œuvre de ce sous-programme incombe au Bureau du Secrétaire exécutif. | UN | 16-42 سيتولى مكتب الأمين التنفيذي المسؤولية العامة عن تنسيق عمل هذا البرنامج الفرعي. |