| - À bientôt alors. Au revoir. - Au revoir, papa. | Open Subtitles | احبكما ، حسنا مع السلامة نراك لاحقا يا ابي |
| Hé, qu'est-ce qui se passe ? Où t'as foutu le fromage ? - Au revoir ! | Open Subtitles | هيي ،ماذا يحدث؟ مع السلامة لا تحرقُ لسانَك |
| - La carte est valable. Bye. - Au revoir, 238. | Open Subtitles | البطاقة جيدة، إلى اللقاء دوغ إلى اللقاء 238 |
| - Au revoir, ma belle. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا عزيزتي، رويدك. أراك لاحقاً. |
| - Au revoir Dragon! - Au revoir, belle Ange ! | Open Subtitles | وداعا ، يا تنانين تصبحى على خير ، يا ملاك |
| Soyez sages. - Au revoir, maman. | Open Subtitles | ابقوا هادئين, الى اللقاء الى اللقاء يا امى |
| - Au revoir, maman. - Tu vas me manquer. | Open Subtitles | مع السلامة ، أميّ اوه حلوتي سوف اشتاق اليك |
| - Au revoir. - Venez, il est tard! | Open Subtitles | مع السلامة مستر برايتون هيا ادخلوا الوقت تاخر |
| - Au revoir! Ça doit pas être facile, de se retrouver dans la rue! | Open Subtitles | ـ مع السلامة ـ أعتقد أنك تتطوق للعودة لعملك القديم |
| - Au revoir Frankie. - Il ne t'entend pas. | Open Subtitles | مع السلامة يا فرانكي إنه لا يستطيع سماعك يا أبّي |
| - Au revoir maman. - Au revoir mon coeur. | Open Subtitles | ـ إلى اللقاء يا أمي ـ إلى اللقاء يا حبيبتي |
| - Au revoir. - On a une réunion. | Open Subtitles | حسناً ، إلى اللقاء إنتظري ، هناك إجتماع للعاملين |
| - Au revoir ma chérie. - Bonne chance dans la mine, papa. | Open Subtitles | إلى اللقاء حبيبي ليكن يومك جيداً في العمل |
| - Évite les ennuis, d'accord ? - Au revoir. | Open Subtitles | إبقى بعيداً عن المشاكل يا رجل إلى اللقاء |
| - Bonne chance et bons baisers ! - Au revoir ! | Open Subtitles | ستكونون حريصين لا نكن لكم غير المودة وداعا |
| - Au revoir, maman ! N'oublie pas, j'ai entraînement après les cours ! | Open Subtitles | وداعا أمي , لا تنسي انني سأتدرب بعد العودة من المدرسة |
| - À plus tard. - Au revoir, Ally. | Open Subtitles | أراكم لاحقاً أراك ِ لا حقاً الي , وداعا ً |
| - Je suis le 37e ! - Au revoir, Dante ! | Open Subtitles | ...سبعة وثلاثون, انا فقط لا اتخيل الى اللقاء دانتي |
| - Bonne soirée, messieurs. - Au revoir, Black Dynamite. | Open Subtitles | طابت ليلتكم أيها السادة الوداع بلاك دايناميت |
| Merci. Au revoir. - Au revoir, Momo. | Open Subtitles | مع السّلامة ـ مع السّلامة، مومو |
| - Au revoir, papa. Je t'aime. - Je t'aime aussi, chérie. | Open Subtitles | ـ وداعاً أبي، أنا أحبك ـ حسناً، أحبكِ أيضاً يا عزيزتي |
| - Au revoir. - Au revoir, Homme des méduses. | Open Subtitles | مع السلامه سلام , يارجل القناديل |
| - Je t'en prie. Souviens-toi, nouvelle vie, nouveau départ. - Au revoir. | Open Subtitles | علي الرحب والسعة ، تذكري ، حياة جديدة وبداية جديدة إلي اللقاء ، سعيدة لملاقاتكِ |
| - Au revoir. | Open Subtitles | جميل أن تسمعي كلام والدك ـ باي |
| Toi aussi jeune homme. - Au revoir. | Open Subtitles | و انت كذلك أيها الشاب الي اللقاء |
| - Au revoir, mon chéri. | Open Subtitles | حسنًا، وداعًا الآن يا حبيبي -وداعًا يا ماما |
| - Au revoir, monsieur. - Au revoir. | Open Subtitles | في أمان الله سيدي ، في أمان الله |
| - Au revoir. | Open Subtitles | وداعاً وداعاً الآن |