- Depuis quand est-ce douloureux ? | Open Subtitles | منذ متى و أنتِ تشعرين بالألم ؟ منذ الساعة السادسة صباحاً , تقريباً |
- Il pourrait avoir besoin de la compagnie. - Depuis quand vous et votre père parler? | Open Subtitles | ـ قد يحتاج إلى بعض الصحبة ـ منذ متى وأنت تتحدث إلى والدك ؟ |
- Elle veut Lobos. - Depuis quand tu baises Tasha ? | Open Subtitles | ـ إنها تريد لوبوس ـ منذ متى وأنت تضاجع تاشا ؟ |
- Depuis quand faites-vous ça? - Quel rapport? | Open Subtitles | منذ متى وانت تفعلين هذا وما علاقة هذا بذاك |
- Depuis quand c'est notre travail ? | Open Subtitles | منذ متي أصبح ذلك عملنا؟ نعم,نعم, أعرف. |
- Ça me va. - Depuis quand tu donnes des ordres? | Open Subtitles | ـ غرامة من قبلي ـ منذ متى وأنت في الرسم الملعون؟ |
- Vous êtes prêt à vous rendre. - Depuis quand critique égale rédition ? | Open Subtitles | أنت على وشك الاستسلام منذ متى تسمي الانتقاد بالاستسلام؟ |
- Depuis quand tu portes des costumes ? | Open Subtitles | منذ متى وانتي تلبسين البدلات الرسمية؟ هل لديكم حليب؟ |
Qu'y a-t-il ? Je ne veux pas de chimio. - Depuis quand es-tu là ? | Open Subtitles | لا أريد الكيماوي أديسون منذ متى وأنتِ في الخارج هنا؟ |
- Depuis quand vous avez l'épingle ? | Open Subtitles | منذ متى و انت ترتدي هذا المشبك؟ اي مشبك؟ |
- Depuis quand t'es maquilleuse ? | Open Subtitles | منذ متى وأنتي عاملة المكياج ؟ لست بمحترفة |
- Depuis quand vous bossez ensemble ? | Open Subtitles | حسناً ، أيها السيدات ، حقاً منذ متى يا رفاق وأنتم تركبون معاً؟ |
- Depuis quand les Journalistes sont exemptés de secours? | Open Subtitles | منذ متى كان الصحفيون مُستثنون من مساعدة الناس ؟ |
- Depuis quand tu vas dans ta chambre, sans que je t'y envoie ? | Open Subtitles | سأذهب إلى غرفتي منذ متى ترغب في الذهاب إلى غرفتك؟ عندما أرسلك إليها، لا تذهب إلى غرفتك |
- Depuis quand êtes-vous aux urgences ? | Open Subtitles | منذ متى وأنتِ في قسم الطوارىء يا دكتورة؟ |
- Depuis quand un type du téléphone conduit une voiture de location ou porte un costume bon marché ? | Open Subtitles | منذ متى و رجل الهاتف يقود سيارة مستأجرة أو يرتدي حلة رخيصة؟ |
- Depuis quand tu en portes ? | Open Subtitles | لا أعلم منذ متى و أنت ترتدي تلك الأشياء؟ |
- Depuis quand ce voyant est allumé ? | Open Subtitles | - ماذا؟ ماذا؟ - منذ متى وهذا الضوء مضاء؟ |
- C'est égoïste. - Depuis quand je fais ça ? | Open Subtitles | هذه أنانية - منذ متى أفعل ما أريد؟ |
- Depuis quand le savais-tu ? | Open Subtitles | منذ متي وأنتِ تعرفين؟ |
- Depuis quand êtes-vous en affaires ? | Open Subtitles | ومنذ متى وأنتما تعملان سويا؟ نحن عائلة. |
- Depuis quand ? - Juste après ton départ. | Open Subtitles | مُنذ متى - بعد ان رحلت بوقت قصير - |
- Depuis quand trouvez-vous de l'eau? | Open Subtitles | كم مضى عليكي و أنت قادرة على العثور على الماء؟ على مدى ما يمكن أن أذكر |
- Depuis quand attendez-vous ? | Open Subtitles | ـ لكم من الوقت كُنت تنتظر هُناك ؟ |
- Depuis quand est-il ainsi ? - Je l'ignore. | Open Subtitles | سآخذ لوكاس - مازلنا لانعرف كم من الوقت وهو غائب عن الوعي؟ |
- Depuis quand est-il parti? | Open Subtitles | - مُنْذُ مَتَى يَتْركُ؟ |