"- deux" - Translation from French to Arabic

    • إثنان
        
    • اثنان
        
    • أثنان
        
    • اثنتان
        
    • كأسان
        
    • مرتان
        
    • كوبين
        
    Ils ont tué un des shérif, blessé trois - Deux critiques. Open Subtitles قتلوا أحد رجال العمدة وجرحوا ثلاثة إثنان بحالة حرجة
    - Deux personnes sont descendues du bus. Open Subtitles السائق أفاد أن إثنان منهما نزلا من الباص
    Au cours de cette attaque, trois hommes - Deux Four et un Zaghawa - ont été tués et plus d'une centaine d'autres blessés. UN وقُتل، نتيجة الهجوم ثلاثة نازحين، اثنان منهم من قبيلة الفُور وواحد من الزغاوة، وأصيب أكثر من مائة آخرين بجروح.
    - Deux Juifs entrent dans un bar. Et l'achètent. Open Subtitles اثنان من اليهود يسيران نحو حانة يشتريانها
    - Notre relation n'était strictement que du business. - Deux, TROIS... Open Subtitles أنظر علاقتنا كانت اعمال تامه أثنان , ثلاثه
    Le Procureur a demandé le renvoi au Rwanda de trois affaires - Deux concernant des fugitifs et une, un accusé récemment arrêté. UN وقدم المدعي العام طلبات لإحالة ثلاث قضايا إلى رواندا، تتعلق اثنتان منهما بهاربين والثالثة بمتهم ألقي القبض عليه مؤخرا.
    - Deux bières. - Tout de suite. Open Subtitles كأسان بيرة يا جيم
    - Deux ! Donc, pas de trop nombreuses fois. Open Subtitles أوه, إذاً,ليست مرات عديدة, مرتان فقط في 20 سنة?
    - J'obéis aux ordres. - Deux soldats. Open Subtitles أنا مجرّد نحلة عاملة إثنان من الرجال في الأخضر
    - Deux, sur l'entrée sud. Open Subtitles إثنان, مدخل الزاوية الجنوبيّة.
    - Deux livres cinquante. Open Subtitles إثنان وخمسون. أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ مضغة.
    - Deux familles ? Open Subtitles إثنان هددا عائلة الرّجل؟ من الرّجل الثاني إذن؟
    - Deux pour moi ! - Oui, mais on n'a pas le temps. Open Subtitles ـ و قمت إثنان ليّ ـ أجل، لكن ليس لدينّا مُتسع من الوقت
    - Deux Blancs, un métis et un Indien ? Open Subtitles إثنان من الرجال البيض, و مخلط السلاله, وهندى؟
    - Deux glaces au chocolat belge de Ben Jerry's. Open Subtitles اثنان بن وآيس كريم جيري البلجيكي الشوكولاتي المظلم رجاء
    - Deux contre un qu'il reste. Open Subtitles أراهنك اثنان الي واحد اٍنه لن يستطيع أن يمضي
    - Vous vous souvenez ? - Deux... Open Subtitles انت لا تتذكر لقد كان يوجد ماس اثنان ثلاثة
    - Deux, mais tout va bien. Open Subtitles اثنان فقط كن حوامل لكن كان لديهن أطفال أصحاء أيضا
    - Deux "R" à Garrido, un à Lariviere et pas d'accent grave. Open Subtitles اثنان ، وواحد في لاريفيري ، لكنه لا يلفظ
    - Pose-moi par terre. - Deux, trois. Open Subtitles حسناً , حسناً , أنزلني - أثنان , ثلاثة -
    - Deux, merci. - Ce n'est pas le meilleur pour le bébé. Open Subtitles اثنتان , شكراً حسناً , هذا ليس من صحة الطفل
    - Qu'est-ce que ce sera ? - Deux bourbons et un pour toi. Open Subtitles كأسان بوربون, وكأس لك .
    - Deux fois. Dans le parking. Open Subtitles ــ مرتان ، في موقف السيارات ــ ألم يكن بمقدورك التكلم معها؟
    - Messieurs. - Madame. - Deux cafés. Open Subtitles اهلا سيدتي ، نود طلب كوبين قهوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more