- Dis-moi la vérité, crétin. - Y'avait pas de raison particulière. | Open Subtitles | اخبرني بالحقيقه ايه الغبي ليس هناك شيء معين |
- Dis-moi où j'en suis. - Où on en est ? | Open Subtitles | اخبرني بم توصلنا اليه حتى الان الذي توصلنا اليه حتى الان ؟ |
- Tu veux m'aider ? - Dis-moi comment tu as su. | Open Subtitles | اذا أردت أن تكون داعماً، قل لي لماذا قلت هذه الكلمات ليلة البارحة؟ |
- Dis-moi que tu as tout arrangé. - On ne sait pas quel est le problème. | Open Subtitles | أرجوك قل لي إنك أصلحت المشكلة - نحن لا نعرف ما المشكلة - |
- D'accord! - Dis-moi qui tu es, ou je saute. | Open Subtitles | حسنا اخبريني من انتِ او سأقفز من السيارة |
Puis-je avoir mes billets ? - Dis-moi avec qui tu sors. - Non ! | Open Subtitles | هل لي باخذ تذاكري ارجوك قولي لي من هو الذي تواعدينه؟ |
Je ne l'ai pas aimé. - Dis-moi. - Toi, dis moi. | Open Subtitles | أخبرنى ــ أخبرينى أنت ــ لا لا أنت أولا |
Les serpents ! - Dis-moi que c'est pas ça. | Open Subtitles | الأفاعي الجرسية ، أخبرني فقط أنها لم تكن الأفاعي الجرسية |
- Tu dois partir. - Dis-moi que c'est faux. Que je suis dingue, et je partirai. | Open Subtitles | .عليك أن ترحل - فقط أخبريني بأنه ليس صحيحًا, وأنّي مجنون وسأغادر - |
- Dis-moi ta liste de chansons. | Open Subtitles | اخبرني بأغانيكَ المفضّلة، و سأغنّيها كلّها. |
- Dis-moi quand tu es prête. - Je suis prête. | Open Subtitles | عندما تستعدي اخبرني - حسناً، أنا مستعدة - |
- Dis-moi que tu l'as. - Je l'ai, oui, | Open Subtitles | اخبرني انك حصلت عليه نعم لقد حصلت عليه |
- Les bébés doivent sentir le danger. - Dis-moi. | Open Subtitles | الاطفال تحس بالخطر ,يجب عليهم ذك اخبرني |
- Dis-moi ton nom, lâche. | Open Subtitles | اخبرني بأسمك أيها الجبان |
- Dis-moi qu'il portait des dessous. | Open Subtitles | من فضلك قل لي انه يرتدي الملابس الداخلية |
- Dis-moi qu'il est à Los Angeles. | Open Subtitles | هناك جراح واحد فقط يقوم بهذا الإجراء قل لي بانه في لوس أنجلوس |
- Dis-moi ce qui ne va pas. | Open Subtitles | لا أعلم .. إنه يحدث مره اخرى قل لي ماذا حدث ؟ |
- Dis-moi comment trouver cet endroit. - Il faut le sentir... | Open Subtitles | اخبريني أين أجده عليكِ أن تشعرين به نوعاً ما |
- Cela n'aura aucun effet... - Dis-moi exactement ce qui est arrivé. | Open Subtitles | لا شيء مما فعلته اخبريني بالضبط ماذا حصل |
- Dis-moi ce que je peux faire. | Open Subtitles | اخبريني بما علي فعله ليس هناك ما تقدر على فعله |
- Dis-moi une chose. Quel métier veux-tu faire ? | Open Subtitles | قولي لي شيئاً مولي ماذا تريدين أن تصبحي حين تكبرين؟ |
- Dis-moi que tu vas quelque part. | Open Subtitles | أرجوكى أخبرينى أنكى ستذهبين إلى مكان ما من هذه لا |
- Dis-moi sur qui tu enquêtes. | Open Subtitles | أخبرني فقط من الذي تريد التحقيق معه |
- Dis-moi juste quoi et je le ferai. | Open Subtitles | فقط أخبريني ماذا أفعل و سأفعله لكِ أمي .. أنتِ تقومين بذلك سلفاً |
- Dis-moi bonne chance. | Open Subtitles | تمنى لي الحظ حظاً جيداً |