"- henry" - Translation from French to Arabic

    • هنري
        
    • هنرى
        
    - Henry Harold Humphries. - C'est votre vrai nom ? Open Subtitles .هنري هارولد همفريز هل هذا هو إسمك الحقيقي؟
    - On peut passer à... - Henry ! Open Subtitles اذا يمكنني ان نعتدى الجزء الممل هنري هنري
    - Henry, une dernière chose. - Je vous ai dit que Burns partait. Open Subtitles ـ هنري هناك امر اخر ـ اخبرتكم ان الرائد بيرنز سيغادر خلال 24 ساعة
    - Henry était là ? Open Subtitles هل كان هنري هناك؟
    - Henry Addison était maton en maison de redressement. Open Subtitles هنرى أديسون كان حارس فى مدرسة الاصلاح بالريف
    - Henry est là ? Open Subtitles هل هنري بالجوار ؟
    - Henry. Tu en fais déjà assez comme ça. Open Subtitles هنري , انت بالفعل تقوم بفعلها حسناً؟
    - Henry. Appelez ça une maladie si vous voulez. Open Subtitles ـ هنري ـ أطلق عليه مرض إذا شئت
    - Henry faisait toujours sauter des fusibles. Open Subtitles هنري كان دائما يفجر الفيوزات هنا
    - Henry, qu'est-ce qui se passe ? Open Subtitles هنري .. مالذي يجري بحق الجحيم؟ - تراجع ..
    - Henry a encore une fille, la routine. - Exact. Open Subtitles ـ يتعرف ـ هنري ـ على الفتاة ـ بالضبط
    - Henry a pris sa journée, donc on pourra y aller après les funérailles Open Subtitles " هنري " أخذ يوم إجازة كي يذهب لجنازة " دانا "
    - Henry, les boucles blondes de Mickey... Open Subtitles مع " هنري " ونصف الاشقر " مايكي " أود في الصراخ
    - Henry a besoin de soins à long terme, l'hôpital ne peut en absorber le coût. Open Subtitles " الأجل طويلة طبية لعناية يحتاج " هنري - هذا تكاليف يتحمل أن للمستشفى يمكن ولا - ؟
    - Nous avons un Henry Matter. - Henry Matter, - c'est ce que je voulais dire. Open Subtitles هذا ما قلته ، ماذرز هنري ، شكرا لك.
    - Henry, s'il te plaît ne m'appelle pas comme ça. Open Subtitles هنري, من فضلك لا تنادني بهذا اللقب
    - Ouai, moi et Henry Bowers. - Henry Bowers. Open Subtitles نعم،انا و هنري باويرز هنري باويرز.
    - Henry ! - Je rentre chez moi. Open Subtitles هنري انا ذاهب للمنزل
    - Henry va descendre. Open Subtitles هل هنري اخي الحقيقي ؟
    - Henry, tu veux bien venir t'asseoir ici comme une personne sensée ? Open Subtitles هنرى ، الن تأتى و تجلس هنا كأى شخص عادى ؟
    - Henry, ne lui mets pas plus de pression sur les épaules. Open Subtitles هنرى ، لا تمارس ضغط لا ضرورة له على الفتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more