"- il ne peut pas" - Translation from French to Arabic

    • لا يمكنه
        
    • لا يستطيع أن
        
    - Il ne peut pas! - Il n'a pas le choix. Open Subtitles لا يمكنه فعل ذلك لا بد وأنه لا خيار أمامه
    - Il ne peut pas faire encore huit ans. Open Subtitles لا يمكنه تحمل 8 أعوام آخرى، أنّي أؤكد لك.
    Ne dites rien, ne dites pas mon nom - Il ne peut pas me voir ou m'entendre. Open Subtitles لا تتكلمي، ولا تقولي اسمي، لا يمكنه سماعي أو رؤيتي، أنتِ فقط تستطيعين ذلك
    Si Root ouvre la bouche, c'est fini. - Il ne peut pas présenter ce tour. Open Subtitles إذا تكلم روت بكمه واحده ضاع كل شيء لا يمكنه تقديم هذه الخدعة
    - Il ne peut pas vous voir. Open Subtitles إنه لا يستطيع أن يراكِ ، لا يمكن ان يسمعكِ
    - Il ne peut pas sortir... avant qu'il ressemble à l'homme que j'ai épousé. Open Subtitles لا يمكنه أن يخرج حتى يشبه الرجل الذي تزوجته
    - Il ne peut pas me faire ça. - Il voudrait que vous le remplaciez. Open Subtitles لا يمكنه فعل هذا بي - يود أن تقرأي أنت الدراسة -
    - Il ne peut pas rester indéfiniment. - Je sais. Open Subtitles لا يمكنه البقاء هنا دائماً أعرف
    - Il ne peut pas aller dehors. Open Subtitles لا أعرف ، يقول أنه لا يمكنه الخروج
    - Il ne peut pas faire ça. Open Subtitles ما المشكلة بهذا ؟ لا يمكنه القيام بذلك
    - C'est vrai... - Il ne peut pas... Open Subtitles دائماً اجلس بالأمامي - هذا صحيح، لا يمكنه الجلوس بالخلف -
    - Il ne peut pas me mettre dehors! Open Subtitles لا يمكنه أن يطردني من الطائرة.
    - Il ne peut pas te blâmer pour ça. Open Subtitles لا يمكنه لومك حيال هذا.
    - Zoom rattrappe Barry. - Il ne peut pas l'attraper. Open Subtitles (إن (زووم) يقترب من (باري - لا يمكنه إمساكه -
    - Il ne peut pas. Open Subtitles لا يمكنه الحضور
    Que se passe-t-il ? - Il ne peut pas lancer comme ça. Open Subtitles لا يمكنه القذف هكذا لما لا
    - Il ne peut pas t'arrêter, David. Open Subtitles لا يمكنه إيقافك يا ديفد
    - Il ne peut pas prendre froid... Open Subtitles -أخبرها بأنه لا يمكنه أن يكون بارداً
    - Il ne peut pas nager avec sa jambe comme ça. Open Subtitles لا يستطيع أن يسبح لأي مكان بهذه الساق
    - Il ne peut pas marcher. Open Subtitles - علينا الذهاب لا نستطيع البقاء هنا - هو لا يستطيع أن يمشي
    - Il ne peut pas vous voir aujourd'hui. Open Subtitles - حسنا، انه لا يستطيع أن يراك اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more