- J'espère que vous en tiendrez compte. | Open Subtitles | هذا رائع أعني ، أتمنى أن يتم أخذ ذلك في الحُسبان |
- J'espère que ce n'est pas sérieux. | Open Subtitles | ــ اعذروني جميعاً ــ أتمنى أن لا يكون الأمر خطيراً |
- J'espère que ça ira. J'ai pensé qu'il valait mieux... les emballer. | Open Subtitles | ـ آمل أن يناسبك ـ واثق أنها ستكون مناسبة |
- J'espère que vous avez un registre. - Oui. | Open Subtitles | ـ آمل أن تكون مُحتفظاً ببعض السجلات ـ أجل |
- J'espère que vous savez ce que vous faites, ça va à une telle vitesse votre truc... | Open Subtitles | اتمنى ان تكون تعرف مالذى تفعله كلّ هذا يحدث بسرعة انت تقول هذا حقا؟ |
- J'espère que j'ai votre attention. | Open Subtitles | مرحبا بالجميع أتمنى ان اكون قد حظيت بإنتباهكم 35 00: 00: |
- J'espère que votre famille va bien. - Je vous remercie, oui. | Open Subtitles | ـ أتمنى أن تكون أسرتك بصحة جيدة ـ شكرا لك,أنهم بخير |
- J'espère que tu seras pas comme ça pendant ce déjeuner. | Open Subtitles | . أتمنى أن لا تفضل هذا أثناء الغداء هذا ؟ |
- J'espère que tu aimes le pudding ? - Non, j'aime ce que je peux mâcher. | Open Subtitles | . أتمنى أن تكوني تحبين البودينغ . لا ، أحب الرجل الذي أستطيع أن أمضغه |
- commence mercredi. - J'espère que cette fille finira sa vie en prison. | Open Subtitles | ياالهي، أتمنى أن يلقوا بهذه المرأة في السجن ويرموا المفتاح |
- J'espère que tu ne prends pas tout cela au sérieux... la femme, les enfants. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تأخذ هذه الأمور بجدية الزوجة،الأولاد |
- J'espère que ça en valait la peine. | Open Subtitles | آمل أن الأمر كان يستحق هذا آمل ذلك ، أيضاً |
- J'espère que vous comprenez si l'idée ne me tente pas trop, au vu de notre récente | Open Subtitles | آمل أن تفهم إن لم أرى ذلك كعرض مغري نظراً للتاريخ |
- J'espère que vous vous amusez bien. | Open Subtitles | أكمل ها أنت ذاك حسنا؛ آمل أن تكوني حصلت علي بعض المرح |
- J'espère que cette vidéo a boosté un peu les ventes. | Open Subtitles | آمل أن هذا الفيديو سوف يحسن رقم المبيعات |
- J'espère que tu as bien profité de ta solitude parce que je ne laisserai plus rien t'écarter de ma vie. | Open Subtitles | اتمنى ان تكون قد استمتعت برحلتك لاني لن اسمح لك بالابتعاد عن ناظري مجددا |
- J'espère que ç'est OK que je sois passée. - C'est bien. Allez. | Open Subtitles | . أتمنى ان يكون كل شئ على ما يرام . كل شئ على ما يرام , هيا |
- J'espère que vous avez un plan de secours. vous devriez. | Open Subtitles | أتمنى بأن لديك خطة بديلة، إن لم يكن كذلك، فعليك أن تحصل على واحدة. |
- J'espère que vous êtes optimiste. | Open Subtitles | اتمني ان تكون علي ثقه من نفسك يا كابتن نعم سيدي |
- J'espère que vous ferez partie des 5% - Je suis désolé de vous déranger. | Open Subtitles | ـ آمل ان تكونوا واحدا من الخمسة ـ أنا آسف لإزعاجكم |
- J'espère que tu aimeras le tien. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك تَحْبُّ لك. دعنا نرى هنا. |
- J'espère que votre chambre n'est pas trop humide, car je ne supporte pas l'humidité. | Open Subtitles | امل ان لا تكون غرفتك ذو رطوبة عالية فالرطوبة تسبب لي المشاكل! |
- J'espère que t'as couvert les options. | Open Subtitles | حسنا، أتمنّى بأنّك غطّيت التوزيع |
- J'espère que vous avez raison et que cet établissement est aussi sécurisé que vous semblez en être persuadé. | Open Subtitles | أتمنى لمصلحتك أن تكون على حق وأتمنى أن يكون لديك نظام أمن محكم كما تتدعى |