"- je m'" - Translation from French to Arabic

    • أنا
        
    • سوف اهتم
        
    - Je m'en fous qu'il perde. - Je ne parle pas des élections. Open Subtitles ـ لا يهمني إذا خسر ـ أنا لا أتحدث عن الانتخابات
    - Je m'occupe du ventre, je ne peux pas. Open Subtitles أنا مسؤول عن البطن هنا لا يمكنني هذا يا عزيزتي
    - Je m'en veux tellement de pas t'avoir attrapé avant la mort de Nancy Burrows. Open Subtitles أنا أكره نفسي لأني لم أقبض عليك قبل أن تتمكن من نانسي باروس
    Est-ce à cause de Frank ? Parce que de toutes les choses terribles qui sont arrivées dans cette maison, nous ont mis ensemble... - Je m'en fiche que vous baisiez tous les deux. Open Subtitles إنّما قصدت الأسرار التي أخفيتَها عن حياتي أنا.
    - Il faut me payer. - Je m'en occupe. Open Subtitles احتاج الى ان يتم الدفع لي بالطبع سوف اهتم بذلك
    - Je m'éclate. Je traite les données des cartes de crédit. Open Subtitles عمل شاق أنا معالجة بيانات لشركة بطاقة الائتمان
    - Je m'y connais mieux en ingénierie que toi. Open Subtitles اسمع، أنا أعرف مشهدا لعنة أكثر حول الهندسة مما تفعله.
    - Je m'inquiète bien plus des Noirs de mon quartier que de mon agent de probation. Open Subtitles أنا قلق أكثر من الزنوج في بناياتي أكثر من ضابط إطلاق سراحي.
    - Je m'en fiche de ton ballon. - Tu l'as pris ? - Bien sûr. Open Subtitles لقد سرق كرتي ؛ أنا لم ألمسها ؛ لا يهمني ؛ أنتَ هل هي معك ؟
    - Je rentrerai tard tous les soirs ! - Je m'y ferai ! Open Subtitles أنا سأكون متأخرا كلّ ليلة أنا سأتعود على ذلك
    - Je m'en fous qu'il y ait une raison Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كان هناك سبب يمكنني مساعدته وسأفعل
    - Je m'en fous. La seule chose qui m'intéresse c'est la fille Open Subtitles , أنا لا أَهتمُّ بذلك كُلّ ما أَهتمُّ به الفتاة
    - Je m'en occupe. J'adore les canneberges. - Alors j'épluche les pommes de terre. Open Subtitles . سأقوم بذلك , أنا أحب التوت البرى . إذن أنا سأقشر البطاطا
    - Vous ne savez pas à qui vous parlez. - Je m'en fiche. Open Subtitles مازلتى لا تُدركُين مَع من تتحدثين أنا لا أُعيرُ إهتمام
    - Je m'excuse de vous avoir interrompus.N - Fermez la porte. Open Subtitles أنا أعتذر عن المقاطعة إغلق الباب من فضلك
    - Qu'est-ce que tu fais ? - Je m'en vais. Open Subtitles انتظر هنا ماذا تفعل أنا خارج من هنا
    - Je m'en remets aux gens compétents. Open Subtitles أنا لا أدعي، بل عندي ثقة علينا فعل شيء ، روبرت
    - Je m'en fous. Tue-les ! - Je vais les tuer ! Open Subtitles أنا لا أهتم، فقط احصل عليهم اذهب واحصل عليهم
    - Je m'y connais dans ces choses. Open Subtitles أنا أعرف هذا النوع من الأشياء. ثقي بي. أنا المبارك للهدية.
    Bon sang. - Je m'excuse, je... Open Subtitles ــ أوه 00 يالعدالة السماء أنا آسف 00 أنا لا أستط0000
    - Je m'en occupais. - Je pensais aider. Open Subtitles سوف اهتم به اظن انى اريد المساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more