"- kyle" - Translation from French to Arabic

    • كايل
        
    - Kyle a dit qu'on n'est pas obligés. Open Subtitles كايل قال بأنّنا لا يجب أن أعتقد أننا سنفعل
    - Kyle, voici Charlie, mon copain. - Salut, ça va ? Open Subtitles كايل ، هذا شارلي صديقي كيف حالك يا رجل ؟
    - Kyle s'en va bientôt. - Tu veux dire Noah Peterson ? Open Subtitles كايل سيغادر قريباً ألا يجب أن ندعوه نوا بيترسون؟
    - Kyle, ils ne le pensent pas. - Tu as fait ce qu'il fallait. Open Subtitles (كايل) هم لا يعنون ذلك لا ، لقد فعلت عين الصواب
    - Kyle. Open Subtitles كايل كلا, إنهم يمثلون بأنهم يعرفوني
    - pour défaire ce qui a été fait. - Kyle travaillait avec vous ? Open Subtitles لإرجاع ما تم عمله كايل كان يعمل معك ؟
    - Kyle savait que vous seriez par-là. Open Subtitles كايل اخبرني بأنك ستكون بالجوار
    - Kyle, qu'as-tu fait ? Open Subtitles كايل" ماذا فعلت ؟" ان لم تقدر على تعيين محام -
    - Bonjour, Kyle Dewitt. Mon partenaire. - Kyle, bonjour. Open Subtitles مرحباً, أنا كايل دويت, هذا شريكي - كايل, أهلاً -
    - Kyle, c'est moi. - Quand est-ce que tu... Open Subtitles ـ (كايل)، هذا أنا الذي تتحدث معه ـعندماإنّك..
    - Kyle au bureau du principal, m'voyez. Open Subtitles (كايل بروفلوسكي) إلي مكتب المدير، حسناً؟
    - Kyle. Kyle, je dois vous dire que cet appel peut être enregistré pour améliorer les prochains services clients. Open Subtitles (كايل)، أريد أن أنصحك بأن هذه المكالمة ربما يتم تسجيلها.
    - Mère. - Kyle ! J'ai eu si peur ! Open Subtitles امي كايل كنت خائفة
    - Kyle était partant pour un steak sandwich. Open Subtitles -قال " كايل " أنه يشتهى شطيرة لحم
    - Kyle, qu'est ce que tu fais là? - Qu'est ce que je fais là? Open Subtitles كايل)، مالذي تفعله هنا) - مالذي أفعله هنا ؟
    - Kyle, n'en fais pas trop. Open Subtitles - " دائماً فأنت ، بتصرفاتك تبالغ لا ، " كايل ...
    - Kyle Montrose et Duke Dalliel ? Open Subtitles كايل مونروس و دوك دايليل؟
    - Kyle, tu as tenté de tuer Léo. Open Subtitles ! كايل لقد حاولت أن تقتل ليو لا يهمني
    - Kyle Steele, de la NSA. Open Subtitles كايل ستيل إن.أس.إيه
    - Kyle, j'ai peur que Mme Bloom ait tous les droits de la renvoyer, qu'elle le veuille ou non. Open Subtitles ْ ( كايل ) أخشى بأن السيدة ( بلوم ) ْ لديها الحق بإرجاع ( أماندا ) ْ سواء أرادت ذلك أم لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more