- On n'est pas pareils. J'ai toujours été que ton "animal". | Open Subtitles | نحن لسنا متشابهين أبداً لقد كُنت الوحش الخاص بك |
- Ne dis pas ça. - On n'est pas homologués. | Open Subtitles | ليس الأمر هكذا يا ابي نحن لسنا مدرسة منزلية معترف بها |
- On n'est pas forcés d'annuler. On a quelqu'un qui peut le remplacer. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى الإلغاء لدينا شخص آخر يمكنه أن يتدخل |
- On n'est pas des animaux. - Vous êtes des casse-pieds. | Open Subtitles | نحن لسنا حيوانات أليفة لا ، أنتم فقط وجع ، الآن إذهب |
- On n'est pas en guerre. | Open Subtitles | نحن لسنا فى حالة حرب يا سيدى. بل نحن فى حالة حرب |
- On n'est pas si super. Si, vous l'êtes vraiment. | Open Subtitles | نحن لسنا أهلاَ لكل هذا الثناء بل أنتم أهلا َ له |
- Il fallait que je vous voie d'abord. - On n'est pas intéressées. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن آتي إليكم أولاً نحن لسنا مهتمون |
- Allons par l'entrée des VIP. - On n'est pas des VIP. | Open Subtitles | . نحن سنذهب من مدخل الشخصيات الهامة . نحن لسنا مهمين |
- On n'est pas tous comme ça, voyons. | Open Subtitles | نحن لسنا بهذا السوء .. و أنت تعلمين أنا أعلم ذلك |
- On n'est pas du genre à courir. | Open Subtitles | ايها المأمور انت فقط لا تفهم نحن لسنا من النوع الذي يجري |
- On n'est pas venu pour l'argent. - Tu peux t'habiller ? | Open Subtitles | نحن لسنا هنا من أجل المال – لا تترددي في الحصول على الفستان – |
- Je n'ai pas envie qu'on s'habille comme des jumeaux. - On n'est pas des jumeaux mais un trio. | Open Subtitles | ـ لا أريد أن نبدو كتوأم ـ نحن لسنا بتوأم، نحن ثلاثي |
- On n'est pas sûrs. | Open Subtitles | ـ نحن لسنا مُتأكدين |
- On ne traite un ami ainsi. - On n'est pas amis. | Open Subtitles | ليس هكذا تعاملي أصدقاءك - نحن لسنا صديقين - |
- C'était pas une blague. - On n'est pas amis. | Open Subtitles | هذه ليست مزحة - نحن لسنا اصدقاء - |
- On n'est pas ensemble. - On n'est pas ensemble. | Open Subtitles | نحن لسنا معاً - نحن لسنا معاً - |
- pour la semaine prochaine. - On n'est pas prêts. | Open Subtitles | حتى الأسبوع القادم - نحن لسنا جاهزين - |
- On n'est pas sur la Tamise! | Open Subtitles | -كلا ، نحن لسنا على النهر لقد غير الإتجاه |
- On n'est pas aristos. | Open Subtitles | نحن لسنا قطط بدينة |
- Ouvrez le feu. - On n'est pas à portée, chef. | Open Subtitles | افتحوا النيران - نحن لسنا فى المدى بعد سيدى - |