"- on n'est pas" - Translation from French to Arabic

    • نحن لسنا
        
    - On n'est pas pareils. J'ai toujours été que ton "animal". Open Subtitles نحن لسنا متشابهين أبداً لقد كُنت الوحش الخاص بك
    - Ne dis pas ça. - On n'est pas homologués. Open Subtitles ليس الأمر هكذا يا ابي نحن لسنا مدرسة منزلية معترف بها
    - On n'est pas forcés d'annuler. On a quelqu'un qui peut le remplacer. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى الإلغاء لدينا شخص آخر يمكنه أن يتدخل
    - On n'est pas des animaux. - Vous êtes des casse-pieds. Open Subtitles نحن لسنا حيوانات أليفة لا ، أنتم فقط وجع ، الآن إذهب
    - On n'est pas en guerre. Open Subtitles نحن لسنا فى حالة حرب يا سيدى. بل نحن فى حالة حرب
    - On n'est pas si super. Si, vous l'êtes vraiment. Open Subtitles نحن لسنا أهلاَ لكل هذا الثناء بل أنتم أهلا َ له
    - Il fallait que je vous voie d'abord. - On n'est pas intéressées. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن آتي إليكم أولاً نحن لسنا مهتمون
    - Allons par l'entrée des VIP. - On n'est pas des VIP. Open Subtitles . نحن سنذهب من مدخل الشخصيات الهامة . نحن لسنا مهمين
    - On n'est pas tous comme ça, voyons. Open Subtitles نحن لسنا بهذا السوء .. و أنت تعلمين أنا أعلم ذلك
    - On n'est pas du genre à courir. Open Subtitles ايها المأمور انت فقط لا تفهم نحن لسنا من النوع الذي يجري
    - On n'est pas venu pour l'argent. - Tu peux t'habiller ? Open Subtitles نحن لسنا هنا من أجل المال – لا تترددي في الحصول على الفستان –
    - Je n'ai pas envie qu'on s'habille comme des jumeaux. - On n'est pas des jumeaux mais un trio. Open Subtitles ـ لا أريد أن نبدو كتوأم ـ نحن لسنا بتوأم، نحن ثلاثي
    - On n'est pas sûrs. Open Subtitles ـ نحن لسنا مُتأكدين
    - On ne traite un ami ainsi. - On n'est pas amis. Open Subtitles ليس هكذا تعاملي أصدقاءك - نحن لسنا صديقين -
    - C'était pas une blague. - On n'est pas amis. Open Subtitles هذه ليست مزحة - نحن لسنا اصدقاء -
    - On n'est pas ensemble. - On n'est pas ensemble. Open Subtitles نحن لسنا معاً - نحن لسنا معاً -
    - pour la semaine prochaine. - On n'est pas prêts. Open Subtitles حتى الأسبوع القادم - نحن لسنا جاهزين -
    - On n'est pas sur la Tamise! Open Subtitles -كلا ، نحن لسنا على النهر لقد غير الإتجاه
    - On n'est pas aristos. Open Subtitles نحن لسنا قطط بدينة
    - Ouvrez le feu. - On n'est pas à portée, chef. Open Subtitles افتحوا النيران - نحن لسنا فى المدى بعد سيدى -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more