- On ne peut pas arrêter. - C'était une mauvaise idée. | Open Subtitles | ـ لا يمكننا التوقف ـ أخبرتكِ أنها فكرة سيئة |
- On ne peut pas en parler à la maison ? | Open Subtitles | لم لا يمكننا أن نتحدث بشأن هذا في المنزل؟ |
- On tire un drone. - On ne peut pas. | Open Subtitles | نُطلق طائرة بدون طيار عليه لا يمكننا ذلك |
- On ne peut pas faire ça. - Vous voulez dire que c'est fini ? | Open Subtitles | . نحن لا نستطيع فعل هذا هل تعنى ان هذا انتهى ؟ |
- On ne peut pas les chasser. - Car nous n'avons pas d'équipement. | Open Subtitles | ـ لا نستطيع فعل أى شئ بشأن الخفافيش ـ لإننا لا نمتلك أى إمدادات |
- On ne peut pas savoir. - On l'envoie ce soir. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نكون متأكدين، لقد رتّبنا لشحنها الليلة |
- On ne peut pas faire ça. Surtout si le premier l'a presque tué. | Open Subtitles | لا يمكننا إعطائه ترياق آخر عمياناً خاصةً أن الأول كاد يقتله |
Un instant. - On ne peut pas... | Open Subtitles | ـ نعم، لحظة واحدة سيدي ـ لا يمكننا الجزم بدون |
- On ne peut pas les retenir. | Open Subtitles | لا يمكننا الاحتفاظ بهم اذا ما المفترض بنا ان نفعلة |
- On ne peut pas risquer d'amener des bactéries. | Open Subtitles | لا , لا يمكننا المخاطرة بوجود أي بكتيريا إضافية خلال العمليّة |
- On ne peut pas s'arrêter à chaque sortie. - Allez. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نركن السيارة عند كل مخرج ، هيا |
- Ce qui me tue c'est qu'elle a raison. - On ne peut pas gagner sans elle. | Open Subtitles | ما يذبحني هو أنها محقة لا يمكننا الفوز بدونها |
- On vous emmène. - On ne peut pas vous demander ça. | Open Subtitles | سنأخذكم لهناك لا , لا يمكننا أن نطلب منكم فعل هذا |
- Réduisez-les et imprimez les deux. - On ne peut pas. | Open Subtitles | . قلصهم و إكتبهم معاً . لا يمكننا أن نفعل هذا |
- On ne peut pas rester ici. - Ils arrivent de partout. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا إنهم يهبطون فى كافة الأرجاء |
- On ne peut pas courir le risque. | Open Subtitles | ليس لدينا طريقة لنعرف و لا يمكننا المخاطرة |
- Au bout de la ville. On peut essayer... - On ne peut pas. | Open Subtitles | لنذهب الى الطرف الاخر من المدينة , لنحاول لا نستطيع |
- On ne peut pas la pénétrer. Pas avec les cartes. - Mais il est en vie. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نخترقها ،بتلك الأوراق ، ولكن على أى حال هو حيّ |
- On ne peut pas agir seuls. - Dix. | Open Subtitles | جميعهم يعملون على هذا لا نستطيع العمل بهذا لمفردنا |
- On ne peut pas le retirer ou tracer son origine ou quoi que ce soit qu'on fasse avec les sites web ? | Open Subtitles | ـ ألا يمكننا إسقاطه؟ أو نتتبعه إلى المصدر أو مهما كان الذي تفعله بالمواقع؟ |
- On ne peut pas l'ignorer. - Je suis d'accord. | Open Subtitles | ـ لا يُمكننا تجاهل ذلك الأمر ـ أوافقك الرأى |
- On ne peut pas s'impliquer. - Vous l'êtes déjà. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نتورط أنكم بالفعل المعنيين |
- On ne peut pas se laisser aller. | Open Subtitles | ليس بمقدورنا أن نفترق صحيح , أين سيكون فريق العدالة |