- Qu'avez-vous dit a la gare ? | Open Subtitles | عندما كنت في المحطة مع الحقيبة ماذا قلت لهم ؟ لا شئ. |
- Qu'avez-vous dit ? | Open Subtitles | لدينا إشاره أعد هذا ماذا قلت ؟ |
- Qu'avez-vous dit dans mon tribunal ? | Open Subtitles | ماذا قلت في قاعة المحكمة؟ |
- Qu'avez-vous dit à ma fille ? | Open Subtitles | ماذا قلت لابنتي؟ |
- Qu'avez-vous dit ? | Open Subtitles | مالذي قلته ؟ |
- Qu'avez-vous dit? - Je n'ai rien dit. | Open Subtitles | ماذا قلت لم أقل شيئاً |
- Qu'avez-vous dit? | Open Subtitles | أحمق لعين ماذا قلت ؟ |
- C'est clair, négro. - Qu'avez-vous dit ? | Open Subtitles | للكلب عظمتة ماذا قلت |
- Qu'avez-vous dit? | Open Subtitles | ماذا قلت مستر فيربانكس؟ |
- Qu'avez-vous dit ? | Open Subtitles | لا يا سيدي ماذا قلت ؟ |
- Je vous emmerde. - Qu'avez-vous dit ? | Open Subtitles | قبل مؤخرتي - ماذا قلت ؟ |
- Qu'avez-vous dit ? | Open Subtitles | -المعذرة , ماذا قلت للتو ؟ |
- Qu'avez-vous dit à Finch ? | Open Subtitles | ماذا قلت لـ"فينش"؟ |
- Qu'avez-vous dit ? | Open Subtitles | ماذا قلت ؟ |
- Qu'avez-vous dit ? | Open Subtitles | ماذا قلت له؟ |
- Qu'avez-vous dit ? | Open Subtitles | ماذا قلت ؟ |
- Qu'avez-vous dit ? | Open Subtitles | ماذا قلت ؟ |
- Qu'avez-vous dit ? | Open Subtitles | ماذا قلت ؟ |
- Qu'avez-vous dit ? | Open Subtitles | ماذا قلت ؟ |
- Qu'avez-vous dit ? | Open Subtitles | مالذي قلته ؟ |