- Quelle belle montre. - Elle est magnifique ? | Open Subtitles | ــ يا لها من ساعة جميلة ــ إنّها جميلة , أليس كذلك ؟ |
- C'est tout ce qu'elle a laissé. - Quelle garce. | Open Subtitles | ــ أحد الأشياء الفليلة التي تركتها ــ يا لها من ساقطة |
- Quelle nuit ! Neuf perquisitions ! - Perquisitions ? | Open Subtitles | ـ يالها من ليلة، تسع غارات ـ غارات؟ |
- Quelle importance le Conseil de sécurité devrait-il donner aux décisions des groupes régionaux qui peuvent contribuer à ses travaux? | UN | :: إلى أي مدى يجب على مجلس الأمن أن يذهب في الاعتراف بالقرارات التي تتخذها مجموعات إقليمية تكمِّل عمله؟ |
- Quelle belle tenue ! - Nous prenons une petite liqueur et puis au lit. | Open Subtitles | ـ ما هذا الزي الجميل ـ كأس صغيرة وبعد ذلك الى السرير |
- Quelle charmante réunion de famille. | Open Subtitles | تسعدني رؤيتكم يا له من تجمع عائلي جميل |
- Quelle sorte de barbituriques ? | Open Subtitles | ـ أى نوع من أحماض البريتيوريت ـ النوع المنوم |
- Quelle direction ont-t-ils prise ? | Open Subtitles | أخشى إنّها من ضمنهم - أيّ وجهة ذهبوا خلالها ؟ |
- Mais c'est la crise - Quelle crise ? | Open Subtitles | ـ ـ ـ نحن عِنْدَنا حالة ـ ما نوع الحالةِ؟ |
- Il est au service balistique. - Quelle boucherie ! | Open Subtitles | أجل قال خبراء الأعيرة ذلك يا لها من فوضى |
- Quelle surprise. - Les mecs aiment les gadgets. Enfile-la. | Open Subtitles | يا لها من مفاجأة الأولاد يحبون ألعابهم , ارتديه , واشكريني لاحقاً |
- Quelle puanteur... C'est bon ! - Giansiro. | Open Subtitles | ـ يا لها من رائحة ـ يا جينسيرو، روسيتا تحبك |
- Quelle surprise. J'adore vous rencontrer. - Rolf, bonjour. | Open Subtitles | يالها من مفاجأة جميلة لقد سررت لوجودك هنا, كيف حالك |
- Quelle agréable surprise. - Ouais, c'est possible, George. | Open Subtitles | يالها من مفاجأه سعيده نعم,انها كذلك, جورج |
- Quelle affreuse femme ! - Je savais que c'était une vipère. | Open Subtitles | يالها من امرأة سيئة اٍنها شريرة ، اٍننى أعرفها منذ زمن |
- Quelle partie, les trois heures que j'ai passées assis sur le tarmac, ou la nuit passée sur le sol de marbre à Houston ? | Open Subtitles | - أي جزء الجلوس لمدة ثلاث ساعات على مدرج الأقلاع في نيويورك أو قضاء ليلة على أرضية رخامية في هيوستن؟ |
- Quelle est votre relation avec lui ? Excusez-moi, Boyd, mais si je voulais vous piéger, | Open Subtitles | بدون أي إهانة يابويد ولكن إن أردت الإيقاع بك |
- Quelle connerie! | Open Subtitles | ـ هل كانت لديك الجراءة للقيام بذلك .أنا يمكنني أن احطمك أي شيء كان يمكن أن يحدث |
- Quelle différence, Ambar, quelle différence ça fait, combien je t'aime ou combien tu m'aimes ? | Open Subtitles | ماالفرق الذى سيصنعه هذا، أمبار؟ ما الفرق الذى سيصنعه كم أحبّك وكم تحبّني |
Cela signifie également que ce droit à la vie transcende les pratiques culturelles et même religieuses - Quelle que soit leur ancienneté. | UN | وهو ما يعني أيضا أن هذا الحق في الحياة يتجاوز الممارسات الثقافية، بل والدينية، بغض النظر عن مدة وجودها. |
- Quelle honte. - Qu'est-ce qui brûle? | Open Subtitles | ـ يجب أن أذهب ـ يا له من شيء مؤسف |
- Quelle sorte de camp dirigez-vous ? | Open Subtitles | أى مخيم هذا الذى تديرونه؟ مخيم لطيف |
- Quelle ferme de serveurs a-t-il utilisé? | Open Subtitles | أيّ مزرعة خادم عملت هو إستعمال؟ |
- Quelle type de nourriture. | Open Subtitles | - بالتأكيد - عنيتُ أن أسأل: ما نوع الطعام؟ |